释义 |
hóng lú diǎn xuě 洪炉点雪 大火炉里放一点雪,雪马上就融化。 ❍ 宋·释道原《景德传灯录·潭州攸县长髭旷禅师》载:旷禅师向石头和尚请教。石头乃翘一足。看见这个动作,旷禅师顿时领悟,向他行礼,说:“据某甲所见,如洪炉上一点雪。”意思是他从翘足的动作悟出了禅机,心中的疑难立刻消失了,就像是往大火炉上放上一点雪一样。 后用“洪炉点雪”比喻领悟极快或迅速消除。 ❍ 宋·王质《大慧禅师正法眼藏序》:“余夜宿金山之方丈,不得寤,信手而抽几案文书,得此阅之,至洪炉点雪,恍然非平时之境。” ❍ 明·冯梦龙《醒世恒言》卷一二:“他原是明悟禅师转世,根气不同,所以出儒入墨,如洪炉点雪。” ❍ 清·汪士铎《薛庐第二记》:“洪炉点雪,阴阳之炭乃灵;广庭坐风,杞梓之材擢秀。” ▲也作“红炉点雪”。 ❍ 红炉:烧得很旺的火炉。 ❍ 宋·米芾《天衣怀禅师碑》:“去罪忘心,故恶生无所;留果不证,故异类可行。所以寒影对空,红炉点雪,如如不动,全体相呈者也。” ❍ 清·金之俊《放生池修净业引》:“从来妄想习气影子,如红炉点雪,消化无踪,此之谓专修净业,与参禅看话头毫无异也。” |