释义 |
duìhào-rùzuò 对号入座 按着座位号就位。比喻把有关的人或事物跟自己对照联系起来。也比喻将有对照关系的两种事联系在一起。 ❍ 张洁《沉重的翅膀》一一:“谁知道自己的一言一行会不会被他当成素材写进小说里去?就是被写的人自己不对号入座,了解内情的人也会在背后指指点点……” ❍ 金圣华《〈傅雷家书〉附录·译注〈傅雷家书〉的一些体会》:“‘约定俗成’及‘名从主人’,是略有翻译经验的人都耳熟能详的……但是事实上,就算家喻户晓的人物,人人熟悉的地名,翻译起来也不如想象中一般可以轻而易举,对号入座的。” |