网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
invigorating
释义
invigorating
美 [ɪn'vɪɡə.reɪtɪŋ]
英 [ɪn'vɪɡə.reɪtɪŋ]
adj.
令人鼓舞的
v.
“invigorate”的现在分词
网络
精神充沛的;爽快的;振奋
同义词
反义词
adj.
enervating
adj.
bracing
,
brisk
,
stimulating
,
refreshing
,
revitalizing
英汉
英英
adj.
1.
提神的,爽快的,令人鼓舞的
2.
浑身是劲
adj.
1.
filling
somebody
or
something
with
energy
or
life
2.
making
you
feel
that
you
have
more
energy
随便看
highbinding
highblooded
high-blown
highborn
highboy
highbred
highbrow
high-browed
highbrowed
highbrowism
highbush
high-chair
High Church
High-Church
high-church
High Churchman
high-class
high-coloured
high Command
high command
High Commission
high commission
High Commissioner
high commissioner
High Commissions
下笔千言
下笔如有神
下笔如神
下笔成文
下笔成章
下笔成篇
下笔有神
下落不明
下车伊始
下车泣罪
下逐客令
下里巴人
下陵上替
下马威
下马看花
不一而足
不三不四
不上不下
不世之功
不世之恩
不世之才
不丰不俭
不丰不杀
不为五斗米折腰
不为已甚
苏轼《程氏爱鸟》原文及翻译注释_诗意解释
刘宰《开禧纪事二首·其一》原文及翻译注释_诗意解释
袁枚《所见》原文及翻译注释_诗意解释
白居易《池上》原文及翻译注释_诗意解释
雷震《村晚》原文及翻译注释_诗意解释
刘义庆《杨氏之子》原文及翻译注释_诗意解释
胡令能《小儿垂钓》原文及翻译注释_诗意解释
杨万里《闲居初夏午睡起·其一》原文及翻译注释_诗意解释
杨万里《舟过安仁》原文及翻译注释_诗意解释
杨万里《稚子弄冰》原文及翻译注释_诗意解释
杨万里《桑茶坑道中》原文及翻译注释_诗意解释
黄庭坚《牧童诗》原文及翻译注释_诗意解释
吕岩《牧童》原文及翻译注释_诗意解释
李涉《牧童词》原文及翻译注释_诗意解释
施肩吾《幼女词》原文及翻译注释_诗意解释
崔道融《牧竖》原文及翻译注释_诗意解释
蒲松龄《牧童逮狼》原文及翻译注释_诗意解释
徐渭《风鸢图诗》原文及翻译注释_诗意解释
周敦颐《牧童》原文及翻译注释_诗意解释
李白《公无渡河》原文及翻译注释_诗意解释
刘禹锡《浪淘沙·其一》原文及翻译注释_诗意解释
罗隐《黄河》原文及翻译注释_诗意解释
李流芳《黄河夜泊》原文及翻译注释_诗意解释
宋琬《渡黄河》原文及翻译注释_诗意解释
温庭筠《拂舞词》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/5/5 13:26:04