网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
lacerating
释义
lacerating是lacerate的现在分词
lacerate
美 ['læsə.reɪt]
英 ['læsəreɪt]
adj.
撕碎了的;【植】(叶子等)撕裂状的;精神深受创伤的;悲痛的
v.
撕碎;使苦脑
网络
撕裂痛
过去分词:
lacerated
现在分词:
lacerating
第三人称单数:
lacerates
同义词
v.
slash
,
tear
,
score
,
cut
,
scratch
英汉
英英
v.
1.
〔医〕裂伤
2.
撕裂;割碎;伤害
3.
撕碎,划破,割裂(软组织等)
4.
使痛心,使苦脑
1.
〔医〕裂伤
2.
撕裂;割碎;伤害
3.
撕碎,划破,割裂(软组织等)
4.
使痛心,使苦脑
adj.
1.
精神深受创伤的;悲痛的
2.
撕碎了的,划破了的
3.
【植物;植物学】(叶子等)撕裂状的
v.
1.
to
cut
or
gash
the
skin
so
that
the
wound
is
deep
with
irregular
edges
2.
to
distress
somebody
deeply
or
agonizingly
3.
to
make
a
deep
cut
in
someone
’
s
flesh
adj.
1.
describes
leaves
or
petals
that
have
jagged
or
irregular
edges
随便看
haematoblast
haematocele
haematocrit
haematocryal
haematocyte
haematogenesis
haematogenous
haematoid
haematological
haematologist
haematology
haematolysis
haematoma
haematomas
haematomata
haematophyte
haematopoiesis
haematopoietic
haematothermal
haematoxylin
Haematoxylon
haematoxylon
haematozoa
haematozoic
haematozoon
云卷云舒
云合影从
云合景从
云合雾集
云天雾地
云天雾海
云娇雨怯
云屯雨集
云屯雾集
云山雾罩
云开见日
云开雾散
云情雨意
云愁雨恨
云愁雾惨
云收雨散
云朋霞友
云期雨约
云泥之别
云泥之隔
云泥异路
云消雾散
云游四方
云程万里
云程发轫
吴锡麒《菩萨蛮·春波软荡红楼水》原文及翻译注释_诗意解释
薛昭蕴《浣溪沙·粉上依稀有泪痕》原文及翻译注释_诗意解释
李廌《虞美人·玉阑干外清江浦》原文及翻译注释_诗意解释
《醉公子·门外猧儿吠》原文及翻译注释_诗意解释
曾觌《阮郎归·柳阴庭院占风光》原文及翻译注释_诗意解释
薛时雨《浣溪沙·舟泊东流》原文及翻译注释_诗意解释
赵彦端《瑞鹧鸪·榴花五月眼边明》原文及翻译注释_诗意解释
赵长卿《潇湘夜雨·灯词》原文及翻译注释_诗意解释
段克己《渔家傲·诗句一春浑漫与》原文及翻译注释_诗意解释
陈维崧《沁园春·咏菜花》原文及翻译注释_诗意解释
魏承班《生查子·烟雨晚晴天》原文及翻译注释_诗意解释
佟世南《阮郎归·杏花疏雨洒香堤》原文及翻译注释_诗意解释
朱彝尊《高阳台·桥影流虹》原文及翻译注释_诗意解释
毛熙震《定西番·苍翠浓阴满院》原文及翻译注释_诗意解释
陈维崧《临江仙·寒柳》原文及翻译注释_诗意解释
薛时雨《临江仙·大风雨过马当山》原文及翻译注释_诗意解释
李清臣《谒金门·杨花落》原文及翻译注释_诗意解释
孙道绚《南乡子·春闺》原文及翻译注释_诗意解释
赵鼎《点绛唇·春愁》原文及翻译注释_诗意解释
孙光宪《风流子·茅舍槿篱溪曲》原文及翻译注释_诗意解释
张翥《陌上花·有怀》原文及翻译注释_诗意解释
宋徵舆《玉楼春·燕》原文及翻译注释_诗意解释
陈子龙《画堂春·雨中杏花》原文及翻译注释_诗意解释
刘辰翁《宝鼎现·春月》原文及翻译注释_诗意解释
魏夫人《好事近·雨后晓寒轻》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/14 1:23:34