网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
mind-blowing
释义
mind-blowing
美 ['maɪnd .bloʊɪŋ]
英 ['maɪnd .bləʊɪŋ]
adj.
非常令人兴奋的;给人印象极深的;非常令人吃惊的
网络
引起幻觉的;使兴奋的;动人心弦的
同义词
反义词
adj.
unexceptional
adj.
astonishing
,
amazing
,
incredible
,
inconceivable
,
astounding
权威英汉双解
英汉
英英
mind-blowing
显示所有例句
adj.
1.
非常令人兴奋的;给人印象极深的;非常令人吃惊的
very exciting, impressive or surprising
Watching your baby being born is a mind-blowing experience.
看你的孩子出生是一次非常难忘的经历。
adj.
1.
动人心弦的
2.
引起幻觉的
adj.
1.
extremely
exciting
,
surprising
,
or
shocking
随便看
Sakkara
Sakmarian
Sakta
Saktas
saktas
Sakti
sakti
Saktis
Saktism
Sakyamuni
sakyamuni
S.A.L.
SAL
Sal.
sal
sala
salaam
salaamed
salaaming
salaams
salability
salable
salacious
salacity
Salad
悬榻留宾
悬河注火
悬河泻水
悬灯结彩
悬疣附赘
悬羊头卖狗肉
悬而未决
悬肠挂肚
悬诸日月
悬车之岁
悬车之年
悬车告老
悬车束马
悬车致仕
悬鹑百结
悬鼓待椎
悯时病俗
悱恻缠绵
悲不自胜
悲从中来
悲喜交加
悲喜交集
悲天悯人
悲恸欲绝
悲愤填膺
朱彝尊《霜天晓角·早秋放鹤洲池上作》原文及翻译注释_诗意解释
吴承恩《枫叶满山红》原文及翻译注释_诗意解释
杜甫《江畔独步寻花·其六》原文及翻译注释_诗意解释
李煜《相见欢·林花谢了春红》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《海棠》原文及翻译注释_诗意解释
李清照《鹧鸪天·桂花》原文及翻译注释_诗意解释
刘禹锡《赏牡丹》原文及翻译注释_诗意解释
刘希夷《代悲白头翁》原文及翻译注释_诗意解释
《庭中有奇树》原文及翻译注释_诗意解释
杜甫《江畔独步寻花七绝句》原文及翻译注释_诗意解释
李清照《减字木兰花·卖花担上》原文及翻译注释_诗意解释
王维《辛夷坞》原文及翻译注释_诗意解释
司马光《客中初夏》原文及翻译注释_诗意解释
元好问《同儿辈赋未开海棠·其二》原文及翻译注释_诗意解释
秦观《好事近·梦中作》原文及翻译注释_诗意解释
杜牧《紫薇花》原文及翻译注释_诗意解释
李商隐《落花》原文及翻译注释_诗意解释
陈叔宝《玉树后庭花》原文及翻译注释_诗意解释
周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》原文及翻译注释_诗意解释
赵秉文《青杏儿·风雨替花愁》原文及翻译注释_诗意解释
元稹《桃花》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《定风波·两两轻红半晕腮》原文及翻译注释_诗意解释
岑参《蜀葵花歌》原文及翻译注释_诗意解释
“心游目送三千里,雨散云飞二十年。”是什么意思_出处及原文翻译
“朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。”是什么意思_出处及原文翻译
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/7/23 1:02:48