网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
animalizing
释义
animalizing是animalize的现在分词
animalize
美 ['ænɪməlaɪzɪŋ]
英 ['ænɪməlaɪzɪŋ]
v.
使动物化;使像野兽一样;使耽于兽欲;使变成动物质
网络
动物质化
第三人称单数:
animalizes
现在分词:
animalizing
过去分词:
animalized
英汉
英英
v.
1.
使动物化;使像野兽一样
2.
使耽于兽欲
3.
使变成动物质
v.
1.
to
bring
out
somebody
'
s
brutal
or
instinctive
nature
随便看
sense impression
sense impressions
senseis
senseless
senselessly
senselessness
sense light
sense of humour
sense organ
sense organs
sense perception
senser
senses
sense strand
sense stress
sensibilities
sensibility
sensibilize
sensibilizer
sensible
sensible atmosphere
sensible heat
sensible-heat factor
sensible-heat flow
sensible heating
老实巴交
老实巴焦
老师宿儒
老师糜饷
老师费财
老弱残兵
老弱病残
老当益壮
老态龙钟
老成持重
老成练达
老有所终
老死不相往来
老死户牖
老死牖下
老气横秋
老泪纵横
老牛破车
老牛舐犊
老王卖瓜
老王卖瓜,自卖自夸
老生常谈
老眼昏花
老练持重
老练谙达
张可久《金字经·乐闲》原文及翻译注释_诗意解释
范成大《蝶恋花·春涨一篙添水面》原文及翻译注释_诗意解释
皮日休《咏螃蟹呈浙西从事》原文及翻译注释_诗意解释
毛泽东《七绝·五云山》原文及翻译注释_诗意解释
陈亮《小重山·碧幕霞绡一缕红》原文及翻译注释_诗意解释
黄庭坚《望江东·江水西头隔烟树》原文及翻译注释_诗意解释
杨万里《舟过谢潭三首·其三》原文及翻译注释_诗意解释
陈克《浣溪沙·浅画香膏拂紫绵》原文及翻译注释_诗意解释
“射人先射马,擒贼先擒王”是什么意思_出处及原文翻译
“无意苦争春,一任群芳妒”是什么意思_出处及原文翻译
“二十四桥仍在,波心荡冷月无声”是什么意思_出处及原文翻译
“草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。”是什么意思_出处及原文翻译
“行人莫问当年事,故国东来渭水流。”是什么意思_出处及原文翻译
“一片花飞减却春,风飘万点正愁人。”是什么意思_出处及原文翻译
“云乱水光浮紫翠,天含山气入青红”是什么意思_出处及原文翻译
“小时不识月,呼作白玉盘”是什么意思_出处及原文翻译
“明月如霜,好风如水,清景无限。”是什么意思_出处及原文翻译
“故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。”是什么意思_出处及原文翻译
“更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾。”是什么意思_出处及原文翻译
“荡子行不归,空床难独守。”是什么意思_出处及原文翻译
“书咄咄,且休休。一丘一壑也风流。”是什么意思_出处及原文翻译
“江上柳如烟,雁飞残月天。”是什么意思_出处及原文翻译
“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”是什么意思_出处及原文翻译
“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休”是什么意思_出处及原文翻译
“思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。”是什么意思_出处及原文翻译
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/6 11:45:05