网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
no-good
释义
no-good
美
英
adj.
坏的;无用的
网络
毫无用处;毫无用处的;毫无用处的毫无用处
复数:
no-goods
权威英汉双解
英英
no-good
adj.
1.
坏的;无用的
bad or useless
adj.
1.
considered
as
lacking
merit
,
virtue
,
worth
,
or
morals
n.
1.
somebody
or
something
considered
to
lack
merit
,
virtue
,
worth
,
or
morals
随便看
tie rod
tie rods
tierra caliente
Tierra del Fuego
tierra fria
tierra templada
tiers
tiers état
tier table
ties
tie silk
tie someone's tongue
tie strip
tie tack
tie the knot
tie the score
tie to
tie trunk
Tietze extension theorem
tie ... up
tie up
tie-up
tie up one's hands
tie-ups
tie wire
锋芒不露
锋芒所向
锋芒毕露
锐不可当
锐不可挡
锒铛入狱
错彩镂金
错综复杂
错落参差
错落有致
锣鼓喧天
锣鼓声喧
锥刀之利
锥刀之末
锥处囊中
锦上添花
锦囊佳句
锦囊妙计
锦团花簇
锦帐罗帏
锦带吴钩
锦心绣口
锦心绣肠
锦心绣腹
锦片前程
邹阳《狱中上梁王书》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《点绛唇·小院新凉》原文及翻译注释_诗意解释
毛泽东《七绝·刘蕡》原文及翻译注释_诗意解释
吴伟业《一舸》原文及翻译注释_诗意解释
范成大《咏河市歌者》原文及翻译注释_诗意解释
陈子龙《小车行》原文及翻译注释_诗意解释
李白《黄葛篇》原文及翻译注释_诗意解释
贾岛《送天台僧》原文及翻译注释_诗意解释
牛峤《菩萨蛮·风帘燕舞莺啼柳》原文及翻译注释_诗意解释
杜甫《题张氏隐居二首》原文及翻译注释_诗意解释
柳永《柳腰轻·英英妙舞腰肢软》原文及翻译注释_诗意解释
曹雪芹《晚韶华》原文及翻译注释_诗意解释
齐己《剑客》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《虞美人·黄昏又听城头角》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·国风《椒聊》原文及翻译注释_诗意解释
欧阳詹《秋夜寄僧》原文及翻译注释_诗意解释
李世民《赐房玄龄》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·大雅《公刘》原文及翻译注释_诗意解释
温庭筠《遐方怨·花半拆》原文及翻译注释_诗意解释
朱熹《奉酬九日东峰道人溥公见赠之作》原文及翻译注释_诗意解释
李德裕《长安秋夜》原文及翻译注释_诗意解释
《宰予昼寝》原文及翻译注释_诗意解释
柳宗元《答韦中立论师道书》原文及翻译注释_诗意解释
列子《多歧亡羊》原文及翻译注释_诗意解释
刘向《鹬蚌相争》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/13 1:52:27