网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
peacock blue
释义
peacock blue
美
英
adj.
孔雀蓝的;暗绿光蓝的
网络
孔雀蓝色;宝石蓝;孔雀藍
权威英汉双解
英汉
英英
peacock blue
adj.
1.
孔雀蓝的;暗绿光蓝的
deep greenish-blue in colour
un.
1.
孔雀蓝(染料)
adj.
1.
of
a
brilliant
greenish
blue
color
,
like
a
peacock
'
s
plumage
2.
dark
blue
-
green
in
colour
随便看
rebid
rebidding
rebids
rebind
rebinder
rebinding
rebinds
rebirth
rebirthed
rebirther
rebirthing
rebirths
rebloom
reblossom
reboant
rebody
reboil
reboiler
reboilers
reboiling
reboot
rebooted
rebooting
reboots
rebop
一腔热血
一臂之力
一臧一否
一至于斯
一至于此
一般无二
一般见识
一花独放
一草一木
一落千丈
一薰一莸
一行作吏
一衣带水
一表人才
一表人材
一表人物
一表堂堂
一表非俗
一表非凡
一见倾倒
一见倾心
一见如故
一见如旧
一见钟情
一视同仁
顾夐《浣溪沙·荷芰风轻帘幕香》原文及翻译注释_诗意解释
李致远《落梅风·斜阳外》原文及翻译注释_诗意解释
顾夐《酒泉子·水碧风清》原文及翻译注释_诗意解释
陆淞《瑞鹤仙·脸霞红印枕》原文及翻译注释_诗意解释
孙光宪《浣溪沙·风递残香出绣帘》原文及翻译注释_诗意解释
顾夐《虞美人·触帘风送景阳钟》原文及翻译注释_诗意解释
谢逸《菩萨蛮·暄风迟日春光闹》原文及翻译注释_诗意解释
《凤归云·闺怨》原文及翻译注释_诗意解释
乔吉《小桃红·春闺怨》原文及翻译注释_诗意解释
冯去非《所思》原文及翻译注释_诗意解释
张纮《闺怨·去年离别雁初归》原文及翻译注释_诗意解释
韩愈《青青水中蒲三首》原文及翻译注释_诗意解释
宋徵舆《蝶恋花·秋闺》原文及翻译注释_诗意解释
欧阳炯《巫山一段云·春去秋来也》原文及翻译注释_诗意解释
李端《妾薄命》原文及翻译注释_诗意解释
郑愔《春怨》原文及翻译注释_诗意解释
刘庭信《醉太平·泥金小简》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《金缕曲·亡妇忌日有感》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·国风《绿衣》原文及翻译注释_诗意解释
陆游《沈园二首·其一》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》原文及翻译注释_诗意解释
元稹《离思五首·其四》原文及翻译注释_诗意解释
白居易《梦微之》原文及翻译注释_诗意解释
元稹《遣悲怀三首·其一》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《山花子·风絮飘残已化萍》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/3/25 22:01:06