网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
polygraph
释义
polygraph
美 ['pɑli.ɡræf]
英 ['pɒli.ɡrɑːf]
n.
测谎器;多种波动描记器;复写器;多产作家
v.
用测谎器测试(嫌犯等)
网络
测谎仪;测谎机;多导生理记录仪
复数:
polygraphs
现在分词:
polygraphing
过去分词:
polygraphed
同义词
n.
detector
,
lie detector
,
recorder
,
tester
权威英汉双解
英汉
英英
polygraph
— see also
lie detector
n.
1.
多种波动描记器;测谎器
2.
多道生理仪
3.
复写器
4.
多产作家;论集,著作集
5.
各种作品的作家
6.
多样精神反应记录器
1.
多种波动描记器;测谎器
2.
多道生理仪
3.
复写器
4.
多产作家;论集,著作集
5.
各种作品的作家
6.
多样精神反应记录器
v.
1.
用测谎器测试(嫌犯等)
n.
1.
an
electrical
device
that
registers
involuntary
physical
processes
such
as
pulse
rate
and
perspiration
and
that
is
often
used
as
a
lie
detector
2.
a
test
using
a
polygraph
,
or
a
result
of
this
test
v.
1.
to
test
somebody
,
usually
somebody
suspected
of
committing
a
crime
,
using
a
polygraph
随便看
saturated fat
saturated fats
saturated fatty acid
saturated fatty acids
saturated liquid
saturated liquids
saturated mineral
saturated permafrost
saturated rock
saturated rocks
saturated solution
saturated vapour
saturated zone
saturates
saturating
saturating signal
saturation
saturation.
saturation-adiabatic process
saturation bombing
saturation current
saturation curve
saturation deficit
saturation diver
saturation diving
自甘暴弃
自甘淡泊
自生自灭
自由自在
自相惊扰
自相残害
自相残杀
自相水火
自相矛盾
自相践踏
自相鱼肉
自知之明
自私自利
自立门户
自繇自在
自给自足
自翦羽翼
自行其是
自衒自媒
自视甚高
自觉形秽
自觉自愿
自言自语
自讨无趣
自讨没趣
“还家万里梦,为客五更愁”是什么意思_出处及原文翻译
“一千里色中秋月,十万军声半夜潮。”是什么意思_出处及原文翻译
“雨露初承黄纸诏,烟霞欲别紫霄峰。”是什么意思_出处及原文翻译
“江上晚来堪画处,渔人披得一蓑归。”是什么意思_出处及原文翻译
“石乱上云气,杉清延月华”是什么意思_出处及原文翻译
“半壁仍栖岭上云,开帘欲放湖中鸟”是什么意思_出处及原文翻译
“人似秋鸿无定住,事如飞弹须圆熟。”是什么意思_出处及原文翻译
“柴门杂树向千株,丹橘黄柑此地无。”是什么意思_出处及原文翻译
随俗浮沉的意思解释_随俗浮沉的出处及成语典故
碎琼乱玉的意思解释_碎琼乱玉的出处及成语典故
漱石枕流的意思解释_漱石枕流的出处及成语典故
十年磨剑的意思解释_十年磨剑的出处及成语典故
司马青衫的意思解释_司马青衫的出处及成语典故
随踵而至的意思解释_随踵而至的出处及成语典故
首丘之情的意思解释_首丘之情的出处及成语典故
丝恩发怨的意思解释_丝恩发怨的出处及成语典故
说黑道白的意思解释_说黑道白的出处及成语典故
守土有责的意思解释_守土有责的出处及成语典故
死不足惜的意思解释_死不足惜的出处及成语典故
顺风驶船的意思解释_顺风驶船的出处及成语典故
水秀山明的意思解释_水秀山明的出处及成语典故
淑质英才的意思解释_淑质英才的出处及成语典故
三毛七孔的意思解释_三毛七孔的出处及成语典故
散马休牛的意思解释_散马休牛的出处及成语典故
三老四少的意思解释_三老四少的出处及成语典故
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/3/29 18:34:48