网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
sensationalize
释义
sensationalize
美 [sen'seɪʃən(ə)l.aɪz]
英 [sen'seɪʃ(ə)nəlaɪz]
v.
故作耸人听闻地夸张;大肆渲染
网络
炒作;使引起轰动;炒做
过去分词:
sensationalized
现在分词:
sensationalizing
第三人称单数:
sensationalizes
权威英汉双解
英汉
英英
sensationalize
v.
1.
~ sth
故作耸人听闻地夸张;大肆渲染
to exaggerate a story so that it seems more exciting or shocking than it really is
v.
1.
使引起轰动;耸人听闻地报导[渲染]
v.
1.
to
place
excessive
emphasis
on
the
most
shocking
and
emotive
aspects
of
a
subject
2.
to
write
or
talk
about
an
event
in
a
way
that
makes
it
seem
as
exciting
and
shocking
as
possible
随便看
Russian Wolfhounds
Russification
russification
Russified
russified
Russifier
Russifies
russifies
Russify
russify
Russifying
Russisms
Russki
Russkies
russkies
Russkis
russkis
Russky
russky
Russo-
russo-
Russo-Japanese
russo-japanese
Russo-Japanese War
Russophobe
纸醉金迷
纸里包不住火
纹丝不动
纹丝未动
纹丝没动
纹风不动
线断风筝
细不容发
细入毫芒
细入豪芒
细嚼慢咽
细声慢气
细声细气
细声细语
细大不捐
细大无遗
细如游丝
细微末节
细故毛举
细故薄物
细枝末节
细水长流
细皮嫩肉
细皮白肉
细筋入骨
李致远《落梅风·斜阳外》原文及翻译注释_诗意解释
顾夐《酒泉子·水碧风清》原文及翻译注释_诗意解释
陆淞《瑞鹤仙·脸霞红印枕》原文及翻译注释_诗意解释
孙光宪《浣溪沙·风递残香出绣帘》原文及翻译注释_诗意解释
顾夐《虞美人·触帘风送景阳钟》原文及翻译注释_诗意解释
谢逸《菩萨蛮·暄风迟日春光闹》原文及翻译注释_诗意解释
《凤归云·闺怨》原文及翻译注释_诗意解释
乔吉《小桃红·春闺怨》原文及翻译注释_诗意解释
冯去非《所思》原文及翻译注释_诗意解释
张纮《闺怨·去年离别雁初归》原文及翻译注释_诗意解释
韩愈《青青水中蒲三首》原文及翻译注释_诗意解释
宋徵舆《蝶恋花·秋闺》原文及翻译注释_诗意解释
欧阳炯《巫山一段云·春去秋来也》原文及翻译注释_诗意解释
李端《妾薄命》原文及翻译注释_诗意解释
郑愔《春怨》原文及翻译注释_诗意解释
刘庭信《醉太平·泥金小简》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《金缕曲·亡妇忌日有感》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·国风《绿衣》原文及翻译注释_诗意解释
陆游《沈园二首·其一》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》原文及翻译注释_诗意解释
元稹《离思五首·其四》原文及翻译注释_诗意解释
白居易《梦微之》原文及翻译注释_诗意解释
元稹《遣悲怀三首·其一》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《山花子·风絮飘残已化萍》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《临江仙·送王缄》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/2/13 4:28:30