网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
substantivized
释义
substantivized是substantivize的过去分词
substantivize
美
英
v.
【语】使名词化
第三人称单数:
substantivizes
现在分词:
substantivizing
过去分词:
substantivized
英汉
英英
v.
1.
【语法】使名词化
v.
1.
to
make
a
word
or
words
function
like
a
noun
随便看
hula
Hula Hoop
Hula-Hoop
hula hoop
hula-hoop
hula-hula
Huldah
hulk
hulking
hulks
Hull
hull
Hull Cell
Hull cell
hulled
huller
Hull House
hulling
hullo
hulloa
hulloed
hulloing
hullos
hully
hulsite
咄咄逼人
咄嗟之间
咄嗟立办
咆哮如雷
和光同尘
和厚勤朴
和好如初
和容悦色
和平共处
和意同心
和易近人
和气生财
和气致祥
和璧隋珠
和盘托出
和而不同
和蔼可亲
和衣而卧
和衷共济
和颜悦色
和风丽日
和风暖日
和风细雨
咎有应得
咎由自取
李益《行舟》原文及翻译注释_诗意解释
柳宗元《登柳州峨山》原文及翻译注释_诗意解释
严羽《江行》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《南乡子·春情》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《澄迈驿通潮阁二首》原文及翻译注释_诗意解释
杜审言《登襄阳城》原文及翻译注释_诗意解释
陆游《双头莲·呈范至能待制》原文及翻译注释_诗意解释
李白《南流夜郎寄内》原文及翻译注释_诗意解释
杜甫《归梦》原文及翻译注释_诗意解释
李白《紫骝马》原文及翻译注释_诗意解释
王勃《麻平晚行》原文及翻译注释_诗意解释
李珣《南乡子·烟漠漠》原文及翻译注释_诗意解释
戎昱《桂州腊夜》原文及翻译注释_诗意解释
周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》原文及翻译注释_诗意解释
江总《雨雪曲》原文及翻译注释_诗意解释
徐祯卿《在武昌作》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《和子由踏青》原文及翻译注释_诗意解释
杜甫《奉酬李都督表丈早春作》原文及翻译注释_诗意解释
李白《游南阳清泠泉》原文及翻译注释_诗意解释
阮籍《咏怀八十二首·其十七》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《生查子·短焰剔残花》原文及翻译注释_诗意解释
江总《遇长安使寄裴尚书》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《送贾讷倅眉》原文及翻译注释_诗意解释
戴复古《夜宿田家》原文及翻译注释_诗意解释
雍陶《和孙明府怀旧山》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/13 0:55:13