网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
tug-of-love
释义
tug-of-love
美
英
adj.
(离婚双方)争夺子女监护权的
网络
争夺孩子监护权的
权威英汉双解
英汉
英英
tug-of-love
n.
1.
(离异或分居父母对孩子的)监护权争夺
a situation in which a child's parents are divorced or no longer living together and are fighting over who the child should live with
adj.
1.
(离婚双方)争夺子女监护权的
n.
1.
a
disagreement
between
parents
who
are
divorced
or
living
separately
about
who
their
child
should
live
with
随便看
abscind
abscise
abscised
abscises
abscisic
abscisin
abscising
abscisins
abscissa
abscissas
abscission layer
abscission zone
absciss layer
abscond
absconded
abscondee
abscondence
absconder
abscond from
absconding
absconds
abscond with
abseil
abseiled
abseiler
人中龙虎
人为刀俎,我为鱼肉
人为财死,鸟为食亡
人之将死,其言也善
人之常情
人事不省
人事不知
人事不醒
人事沧桑
人云亦云
人五人六
人亡家破
人亡政息
人亡物在
人人得而诛之
人人皆知
人人自危
人人贾勇
人仰马翻
人众胜天
人倦马乏
人前人后
人千人万
人单势孤
人去楼空
赵执信《秋暮吟望》原文及翻译注释_诗意解释
孙光宪《更漏子·对秋深》原文及翻译注释_诗意解释
韦庄《三堂东湖作》原文及翻译注释_诗意解释
杜甫《新秋》原文及翻译注释_诗意解释
徐昌图《河传·秋光满目》原文及翻译注释_诗意解释
葛胜仲《点绛唇·县斋愁坐作》原文及翻译注释_诗意解释
李百药《秋晚登古城》原文及翻译注释_诗意解释
王安石《八月十九日试院梦冲卿》原文及翻译注释_诗意解释
叶绍翁《西湖秋晚》原文及翻译注释_诗意解释
“空林有雪相待,古道无人独还”是什么意思_出处及原文翻译
“百尺无寸枝,一生自孤直”是什么意思_出处及原文翻译
“圆荷浮小叶,细麦落轻花。”是什么意思_出处及原文翻译
“回看巴路在云间,寒食离家麦熟还”是什么意思_出处及原文翻译
“半岩松暝时藏鹤,一枕秋声夜听泉”是什么意思_出处及原文翻译
“去年燕子天涯,今年燕子谁家”是什么意思_出处及原文翻译
“都道无人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。”是什么意思_出处及原文翻译
“好景采抛诗句里,别愁驱入酒杯中”是什么意思_出处及原文翻译
“金章紫绶辞腰去,白石清泉就眼来”是什么意思_出处及原文翻译
“阶前石稳棋终局,窗外山寒酒满杯”是什么意思_出处及原文翻译
“七星在北户,河汉声西流。”是什么意思_出处及原文翻译
“一年将尽夜,万里未归人。”是什么意思_出处及原文翻译
“三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山”是什么意思_出处及原文翻译
“白草黄沙,月照孤村三两家”是什么意思_出处及原文翻译
“去来固无迹,动息如有情。”是什么意思_出处及原文翻译
“冷似雀罗虽少客,宽于蜗舍足容身。”是什么意思_出处及原文翻译
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/5/5 16:39:02