网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
winnowing
释义
winnowing
美 ['wɪnoʊ]
英 ['wɪnəʊ]
v.
簸;扬谷;筛掉(米糠等);除去
n.
簸谷机;簸选;鼓翼;风选机
网络
扬场;簸去糠皮;风选作用
过去分词:
winnowed
第三人称单数:
winnows
同义词
v.
examine
,
go through
,
sort through
,
pick over
,
inspect
英汉
英英
v.
1.
扬谷,簸谷
2.
扬(场),簸(谷),筛掉(米糠等)
3.
辨别(真假等),甄别,挑选,选择, 除去
4.
〔诗〕吹散,吹乱(头发等),鼓(翼)
5.
簸,筛去
6.
将…淘走
7.
振翼
8.
扬,筛去,吹散
1.
扬谷,簸谷
2.
扬(场),簸(谷),筛掉(米糠等)
3.
辨别(真假等),甄别,挑选,选择, 除去
4.
〔诗〕吹散,吹乱(头发等),鼓(翼)
5.
簸,筛去
6.
将…淘走
7.
振翼
8.
扬,筛去,吹散
n.
1.
簸谷机
2.
簸选
3.
鼓翼
4.
风选机
5.
风车
6.
扇车
1.
簸谷机
2.
簸选
3.
鼓翼
4.
风选机
5.
风车
6.
扇车
v.
1.
to
separate
grain
from
its
husks
by
tossing
it
in
the
air
or
blowing
air
through
it
2.
to
examine
something
in
order
to
remove
the
bad
,
unusable
,
or
undesirable
parts
3.
to
remove
the
outer
cover
from
grain
n.
1.
a
device
used
to
winnow
grain
2.
the
process
of
separating
grain
from
chaff
随便看
mapmaker
mapmaking
mappable
mapped
mapper
mapping
mappist
maps
Maputo
maputo
maquette
maqui
maquiladora
maquillage
Maquis
maquis
Maquisard
maquisard
MAR
Mar
Mar.
mar
Mara
mara
marabou
无所顾惮
无拘无束
无拳无勇
无挂无碍
无措手足
无敌于天下
无敌天下
无施不可
无时无刻
无时无日
无明业火
无明无夜
无是无非
无昼无夜
无暇顾及
无服之丧
无服之殇
无本之木,无源之水
无束无拘
无枝可栖
无根之木,无源之水
无根之言
无根之语
无根之谈
无根无蒂
卢钺《雪梅·其二》原文及翻译注释_诗意解释
郑燮《山中雪后》原文及翻译注释_诗意解释
李清照《临江仙·梅》原文及翻译注释_诗意解释
李清照《渔家傲·雪里已知春信至》原文及翻译注释_诗意解释
李清照《渔家傲·雪里已知春信至》原文及翻译注释_诗意解释
崔道融《梅花》原文及翻译注释_诗意解释
鲍照《梅花落·中庭杂树多》原文及翻译注释_诗意解释
杜耒《寒夜》原文及翻译注释_诗意解释
姜夔《疏影·苔枝缀玉》原文及翻译注释_诗意解释
齐己《早梅》原文及翻译注释_诗意解释
黄庭坚《虞美人·宜州见梅作》原文及翻译注释_诗意解释
谢枋得《武夷山中》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《临江仙·探梅》原文及翻译注释_诗意解释
张嵲《墨梅》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《念奴娇·梅》原文及翻译注释_诗意解释
王十朋《红梅》原文及翻译注释_诗意解释
柳宗元《早梅》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《生查子·重叶梅》原文及翻译注释_诗意解释
何逊《咏早梅》原文及翻译注释_诗意解释
黄升《南乡子·冬夜》原文及翻译注释_诗意解释
晁冲之《汉宫春·梅》原文及翻译注释_诗意解释
冯延巳《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》原文及翻译注释_诗意解释
“红垂野岸樱还熟,绿染回汀草又芳。”是什么意思_出处及原文翻译
“小院回廊春寂寂,浴凫飞鹭晚悠悠。”是什么意思_出处及原文翻译
“云护雁霜笼澹月,雨连莺晓落残梅。”是什么意思_出处及原文翻译
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/3/25 7:34:32