Word.
美 [wɜ:d]
英 [wɜ:d]
- n.词;单词;字;消息
- v.措辞;用词
- int.说得对
- 网络话语;文书处理;字加
Word.
显示所有例句
语言单位unit of language
1. | [c] 单词;词;字a single unit of language which means sth and can be spoken or written |
Do not write more than 200 words. 写的东西不要超过 200 字。 | |
Do you know the words to this song? 你知道这首歌的歌词吗? | |
What's the Spanish word for ‘table’? table 一词在西班牙语里叫什么? | |
He was a true friend in all senses of the word . 从任何意义上来说他都是位真正的朋友。 | |
Tell me what happened in your own words . 用你自己的话告诉我出了什么事。 | |
I could hear every word they were saying. 我可以听到他们说的每一个字。 | |
He couldn't find the words to thank her enough. 他找不出适当的话语来充分表达对她的感激之情。 | |
Words fail me(= I cannot express how I feel) . 我无法用语言来表达我的感受。 | |
There are no words to say how sorry we are. 我们十分后悔,实在无以言喻。 | |
I can't remember her exact words. 我记不清她的原话了。 | |
Angry is not the word for it ─I was furious. 说“生气”都不够,我是怒不可遏。 |
说的话sth you say
2. | [c] 说的话;话语;言语a thing that you say; a remark or statement |
Have a word with Pat and see what she thinks. 和帕特谈一谈,看她是怎么想的。 | |
Could I have a quick word with you(= speak to you quickly) ? 我能跟你很快地说句话吗? | |
A word of warning : read the instructions very carefully. 警示:仔细阅读说明。 | |
words of love 情话 | |
She left without a word(= without saying anything) . 她一句话也没说就走了。 | |
I don't believe a word of his story(= I don't believe any of it) . 他说的这件事我一句都不相信。 | |
a man of few words(= who doesn't talk very much) 少言寡语的男子 | |
I'd like to say a few words about future plans. 我想就今后的计划说几句。 | |
Remember─ not a word to(= don't tell) Peter about any of this. 记住,对彼得可要只字不提这件事的任何情况。 | |
He never breathed a word of this to me. 这事他从来没向我透露过一点风声。 |
诺言promise
3. | [sing] 诺言;许诺;保证a promise or guarantee that you will do sth or that sth will happen or is true |
I give you my word that this won't happen again. 我向你保证这种事不会再次发生。 | |
I give you my word of honour(= my sincere promise) … 我向你庄严承诺… | |
We never doubted her word. 我们从不怀疑她的许诺。 | |
We only have his word for it that the cheque is in the post. 他只是向我们保证支票在邮寄之中。 | |
to keep your word(= do what you promised) 遵守诺言 | |
He promised to help and was as good as his word(= did what he promised) . 他答应帮忙,并且说话算数。 | |
He's a man of his word(= he does what he promises) . 他是个守信用的人。 | |
I trusted her not to go back on her word(= break her promise) . 我相信她不会食言。 | |
I can't prove it─you'll have to take my word for it(= believe me) . 我无法证明此事,你就相信我好了。 |
信息;消息information/news
4. | [sing] 信息;消息a piece of information or news |
There's been no word from them since before Christmas. 自圣诞节前就一直没有他们的消息。 | |
She sent word that she would be late. 她捎信来说她要晚些来。 | |
If word gets out about the affair, he will have to resign. 要是这一绯闻传出去,他就得辞职。 | |
Word has it that she's leaving. 据说她要走了。 | |
The word is they've split up. 据说他们分手了。 | |
He likes to spread the word about the importance of healthy eating. 他喜欢宣传健康饮食的重要性。 |
《圣经》Bible
5. | [sing] 《圣经》;福音the Bible and its teachings |
IDM
The news spread by word of mouth. 这消息是口头传开的。 |
by word of mouth
口头上;经口述because people tell each other and not because they read about it
The news spread by word of mouth. 这消息是口头传开的。 |
(right) from the word go
(informal)
从一开始from the very beginning
When Mary starts talking, no one else can get a word in edgeways. 玛丽讲起话来,别人谁也插不上嘴。 |
(not) get a word in edgeways
(因别人说话太多)插(不上)嘴(not) to be able to say anything because sb else is speaking too much
When Mary starts talking, no one else can get a word in edgeways. 玛丽讲起话来,别人谁也插不上嘴。 |
have a word in sbs ear
和…说私话;与…密谈to speak to sb privately about sth
We've had words. 我们吵过架。 | |
Words were exchanged. 发生过争吵了。 |
have/exchange words (with sb) (about sth)
(与某人)争论,争吵to have an argument with sb
We've had words. 我们吵过架。 | |
Words were exchanged. 发生过争吵了。 |
They asked him to leave─in other words he was fired. 他们请他走人,也就是说,他被解雇了。 |
in other words
换句话说;也就是说;换言之used to introduce an explanation of sth
They asked him to leave─in other words he was fired. 他们请他走人,也就是说,他被解雇了。 |
‘Did she say she was sorry?’ ‘Not in so many words.’ “她道歉了没有?”“没有直截了当地说。” | |
He didn't approve of the plan and said so in as many words. 他明确地说他不同意这计划。 |
(not) in so/as many words
(并非)一字不差地,原原本本地(not) in exactly the same words as sb says were used
‘Did she say she was sorry?’ ‘Not in so many words.’ “她道歉了没有?”“没有直截了当地说。” | |
He didn't approve of the plan and said so in as many words. 他明确地说他不同意这计划。 |
‘Would you like to help us?’ ‘In a word, no.’ “你愿意帮助我们吗?”“一句话,不愿意。” |
in a word
(informal)
简言之;一句话;总之used for giving a very short, usually negative, answer or comment
‘Would you like to help us?’ ‘In a word, no.’ “你愿意帮助我们吗?”“一句话,不愿意。” |
Could you say that again in words of one syllable? 你能用很简单的言语把这再说一遍吗? |
in words of one syllable
用极其简单的言语using very simple language
Could you say that again in words of one syllable? 你能用很简单的言语把这再说一遍吗? |
He always has to have the last word in any argument. 在任何争论中总是得他最后说了算。 |
the last/final word (on sth)
(对某事的)最后意见,最后决定the last comment or decision about sth
He always has to have the last word in any argument. 在任何争论中总是得他最后说了算。 |
(upon) my word
(表示惊奇)哎呀,咦used to show that you are surprised about sth
Nobody had a good word to say about him. 没有一个人说过他好。 |
not have a good word to say for sb/sth
(informal)
从不说…的好话to never say anything good about sb/sth
Nobody had a good word to say about him. 没有一个人说过他好。 |
put in a (good) word for sb
为某人说好话;替某人美言;推荐某人to praise sb to sb else in order to help them get a job, etc.
put words into sbs mouth
硬说某人说过某些话to suggest that sb has said sth when in fact they have not
Just say the word, and I'll go. 只要发句话,我就走。 |
say/give the word
下命令;吩咐一下;提请求to give an order; to make a request
Just say the word, and I'll go. 只要发句话,我就走。 |
take sb at their word
完全相信…的话(或许诺);深信不疑to believe exactly what sb says or promises
take the words right out of sbs mouth
说出…想要讲的话to say what sb else was going to say
too funny, silly, ridiculous, etc. for words
有趣(或愚蠢、荒唐等)得难以言表;极其有趣(或愚蠢、荒唐等)extremely funny, silly, ridiculous, etc.
She repeated their conversation word for word to me. 她一字不差地把他们的谈话对我复述了一遍。 | |
a word-for-word translation 逐字的翻译 |
word for word
一字不差地;(翻译时)逐字地in exactly the same words or (when translated) exactly equivalent words
She repeated their conversation word for word to me. 她一字不差地把他们的谈话对我复述了一遍。 | |
a word-for-word translation 逐字的翻译 |
sbs word is their bond
一诺千金;言而有信somebody's promise can be relied on completely
He told me to leave─or words to that effect. 他叫我离开,或诸如此类的话。 |
words to that effect
诸如此类的话;大致是这个意思的话used to show that you are giving the general meaning of what sb has said rather than the exact words
He told me to leave─or words to that effect. 他叫我离开,或诸如此类的话。 |