网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
bedevils
释义
bedevils是bedevil的第三人称单数
bedevil
美 [bɪ'dev(ə)l]
英 [bɪ'dev(ə)l]
v.
魅(人);纠缠;使糊涂
网络
虐待;折磨;困扰
第三人称单数:
bedevils
现在分词:
bedeviling
过去式:
bedeviled
英汉
英英
v.
1.
魅(人),迷惑,骗
2.
虐待,折磨,纠缠
3.
使糊涂
4.
变为复杂;混乱不堪
5.
搞乱;搞糟
1.
魅(人),迷惑,骗
2.
虐待,折磨,纠缠
3.
使糊涂
4.
变为复杂;混乱不堪
5.
搞乱;搞糟
v.
1.
to
be
a
continual
source
of
problems
or
irritation
to
something
or
somebody
2.
to
cause
a
lot
of
problems
for
someone
or
something
随便看
persuaded
persuader
persuading
persuasibility
persuasible
persuasion
persuasive
persuasively
persuasiveness
persulfate
PERT
pert
pert.
pertain
pertaining
Perth
perth
Perth Amboy
perthite
perthitic
perthosite
Perthshire
perthshire
pertinacious
pertinaciously
白蜡明经
白衣公卿
白衣卿相
白衣宰相
白衣秀士
白衣苍狗
白说绿道
白费唇舌
白雪皑皑
白雪阳春
白面书生
白首一节
白首不渝
白首之心
白首偕老
白首北面
白首如新
白首无成
白首相知
白首穷经
白首空归
白马王子
白马非马
白驹过隙
白骨生苔
柳永《二郎神·炎光谢》原文及翻译注释_诗意解释
《子夜四时歌·春风动春心》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·小雅《菁菁者莪》原文及翻译注释_诗意解释
贯休《古离别》原文及翻译注释_诗意解释
谢直《卜算子·赠妓》原文及翻译注释_诗意解释
程垓《最高楼·旧时心事》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·小雅《隰桑》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·国风《东门之杨》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《蝶恋花·记得画屏初会遇》原文及翻译注释_诗意解释
柳永《集贤宾·小楼深巷狂游遍》原文及翻译注释_诗意解释
李商隐《荷花》原文及翻译注释_诗意解释
秦观《阮郎归·宫腰袅袅翠鬟松》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《南歌子·万万千千恨》原文及翻译注释_诗意解释
李朝威《柳毅传》原文及翻译注释_诗意解释
欧阳修《生查子·含羞整翠鬟》原文及翻译注释_诗意解释
李白《代别情人》原文及翻译注释_诗意解释
鱼玄机《闻李端公垂钓回寄赠》原文及翻译注释_诗意解释
张玉娘《山之高三章》原文及翻译注释_诗意解释
马致远《寿阳曲·云笼月》原文及翻译注释_诗意解释
蜀妓《鹊桥仙·说盟说誓》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·国风《东门之墠》原文及翻译注释_诗意解释
贺铸《蝶恋花·几许伤春春复暮》原文及翻译注释_诗意解释
郑文妻《忆秦娥·花深深》原文及翻译注释_诗意解释
欧阳炯《贺明朝·忆昔花间初识面》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《如梦令·纤月黄昏庭院》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/3/30 4:01:18