网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
beheads
释义
beheads是behead的第三人称单数
behead
美 [bɪ'hed]
英 [bɪ'hed]
adj.
被砍了头的;〈美俚〉被解雇的
v.
把…斩首
网络
砍头;杀头;古时指斩首的死刑
第三人称单数:
beheads
现在分词:
beheading
过去分词:
beheaded
同义词
v.
decapitate
,
guillotine
,
execute
,
put to death
,
top
英汉
英英
v.
1.
把…斩首,砍…的头
2.
将...斩首
3.
杀,掉脑袋
4.
使其它河流的水流入自己河中
1.
把…斩首,砍…的头
2.
将...斩首
3.
杀,掉脑袋
4.
使其它河流的水流入自己河中
adj.
1.
被砍了头的;〔美俚〕被解雇的
v.
1.
to
cut
the
head
off
somebody
or
something
,
especially
as
a
form
of
execution
随便看
offend
offended
offendedly
offender
offending
offense
offenseless
offensive
offensively
offensiveness
offer
offerer
offering
offeror
offertories
offertory
off-glide
off-grade
offhand
offhanded
offhandedly
off-hook
off-hour
office
Office automation.
一隅之见
一面之交
一面之缘
一面之识
一面之词
一面之辞
一面之雅
一鞍一马
一顾倾城
一顾千金
一颦一笑
一飞冲天
一饭之德
一饭之恩
一饭千金
一饮一啄
一饮而尽
一饱眼福
一馈十起
一马一鞍
一马不背两鞍
一马不被两鞍
一马不鞁两鞍
一马平川
一马当先
晏几道《生查子·坠雨已辞云》原文及翻译注释_诗意解释
周邦彦《虞美人·廉纤小雨池塘遍》原文及翻译注释_诗意解释
温庭筠《玉蝴蝶·秋风凄切伤离》原文及翻译注释_诗意解释
《折杨柳歌辞五首》原文及翻译注释_诗意解释
袁去华《瑞鹤仙·郊原初过雨》原文及翻译注释_诗意解释
刘基《千秋岁·淡烟平楚》原文及翻译注释_诗意解释
晏殊《木兰花·玉楼朱阁横金锁》原文及翻译注释_诗意解释
孟浩然《送陈七赴西军》原文及翻译注释_诗意解释
何梦桂《忆秦娥·伤离别》原文及翻译注释_诗意解释
周邦彦《浪淘沙慢·晓阴重》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《浣溪沙·万里阴山万里沙》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《好事近·帘外五更风》原文及翻译注释_诗意解释
谢逸《送董元达》原文及翻译注释_诗意解释
李商隐《离思》原文及翻译注释_诗意解释
温庭筠《菩萨蛮·宝函钿雀金鸂鶒》原文及翻译注释_诗意解释
姜夔《点绛唇·金谷人归》原文及翻译注释_诗意解释
卢挚《寿阳曲·别朱帘秀》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《送荪友》原文及翻译注释_诗意解释
黄遵宪《今别离·其一》原文及翻译注释_诗意解释
韩元吉《送陆务观福建提仓》原文及翻译注释_诗意解释
周邦彦《风流子·枫林凋晚叶》原文及翻译注释_诗意解释
王国维《如梦令·点滴空阶疏雨》原文及翻译注释_诗意解释
王维《送宇文太守赴宣城》原文及翻译注释_诗意解释
《眉峰碧·蹙破眉峰碧》原文及翻译注释_诗意解释
万俟咏《木兰花慢·恨莺花渐老》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/14 14:12:38