网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
bewilders
释义
bewilders是bewilder的第三人称单数
bewilder
美 [bɪ'wɪldər]
英 [bɪ'wɪldə(r)]
v.
使为难;使手足无措;使变糊涂;〈古〉使迷路
网络
使迷惑;难住;使不知所措
第三人称单数:
bewilders
现在分词:
bewildering
过去式:
bewildered
同义词
反义词
v.
clarify
v.
confuse
,
puzzle
,
baffle
,
perplex
,
confound
英汉
英英
v.
1.
弄糊涂,使人困感;难住,使…弄不懂;迷惑不解,使…惶惑不解
2.
头晕目眩,晕头转向,迷迷惑惑,昏头昏脑
3.
迷惑;昏乱
4.
使为难,使着慌;使手足无措;使变糊涂
5.
〔古语〕使迷路
6.
使…莫明其妙,(使)摸不着头脑
1.
弄糊涂,使人困感;难住,使…弄不懂;迷惑不解,使…惶惑不解
2.
头晕目眩,晕头转向,迷迷惑惑,昏头昏脑
3.
迷惑;昏乱
4.
使为难,使着慌;使手足无措;使变糊涂
5.
〔古语〕使迷路
6.
使…莫明其妙,(使)摸不着头脑
v.
1.
to
confuse
or
puzzle
somebody
completely
2.
to
make
someone
feel
confused
随便看
egotistical
egotistically
egotize
egotized
egotizing
ego trip
ego-trip
ego-tripper
egregious
egregiously
egregiousness
egress
egression
egressive
egret
egrets
eguttulate
Egypt
Egypt.
egypt
Egyptiac
Egyptian
egyptian
Egyptian Art
Egyptian art
心悦诚服
心惊肉战
心惊肉跳
心惊肉颤
心惊胆战
心惊胆颤
心想事成
心慈手软
心慈面善
心慈面软
心慌意乱
心慌胆战
心慌胆落
心慕手追
心慵意懒
心战胆寒
心手相应
心手相忘
心折首肯
心拙口笨
心旌摇摇
心旌摇曳
心旌摇荡
心无二用
心无城府
徐珂《乔山人善琴》原文及翻译注释_诗意解释
杨维桢《题春江渔父图》原文及翻译注释_诗意解释
秦观《木兰花·秋容老尽芙蓉院》原文及翻译注释_诗意解释
左丘明《祁奚荐贤》原文及翻译注释_诗意解释
黄景仁《感旧四首·其三》原文及翻译注释_诗意解释
岳飞《满江红·写怀》原文及翻译注释_诗意解释
文天祥《过零丁洋》原文及翻译注释_诗意解释
李贺《南园十三首·其五》原文及翻译注释_诗意解释
鲁迅《自嘲》原文及翻译注释_诗意解释
刘禹锡《酬乐天咏老见示》原文及翻译注释_诗意解释
徐锡麟《出塞》原文及翻译注释_诗意解释
龚自珍《漫感》原文及翻译注释_诗意解释
张华《壮士篇》原文及翻译注释_诗意解释
黄庭坚《定风波·次高左藏使君韵》原文及翻译注释_诗意解释
汪洙《勤学》原文及翻译注释_诗意解释
诗经·国风《蟋蟀》原文及翻译注释_诗意解释
李白《赠韦侍御黄裳二首》原文及翻译注释_诗意解释
岑参《碛西头送李判官入京》原文及翻译注释_诗意解释
成彦雄《松》原文及翻译注释_诗意解释
陆游《秋声》原文及翻译注释_诗意解释
《凿壁偷光》原文及翻译注释_诗意解释
李白《赠韦秘书子春二首》原文及翻译注释_诗意解释
陶渊明《命子》原文及翻译注释_诗意解释
郑思肖《二砺》原文及翻译注释_诗意解释
李白《冬日归旧山》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/5/7 9:41:33