网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
blear
释义
blear
美 [blɪr]
英 [blɪə]
adj.
(眼睛)花的;烂的;〈诗〉朦胧的
v.
使(眼)花[湿,烂];使朦胧[昏暗];使误入歧途
n.
视力模糊
网络
模糊的;轮廓模糊的;湿的
过去分词:
bleared
现在分词:
blearing
第三人称单数:
blears
英汉
英英
v.
1.
使(眼)花[湿、烂];使朦胧[昏暗]
2.
使误入歧途,蒙蔽
3.
糊住
adj.
1.
(眼睛)花的;湿的,烂的
2.
〔诗〕朦胧的
3.
轮廓模糊的
n.
1.
视力模糊
v.
1.
to
make
eyes
misty
or
eyesight
dim
,
e
.
g
.
with
tears
随便看
aplanatic
aplanatic lens
aplanatic points
aplanatism
A-plane
aplanetic
aplanogamete
aplanospore
aplanospores
aplasia
aplastic
aplastic anemia
Aplastic Anemias
a play on words
a play upon words
aplenties
aplenty
APLer
aplite
aplitic
Aplodontidae
aplomado falcon
aplomb
APLS
Aplysia
倾囊相授
倾囷倒廪
倾国之色
倾国倾城
倾城之态
倾城倾国
倾家破产
倾家荡产
倾家败产
倾巢之下
倾巢出动
倾巢而出
倾心吐胆
倾心唾胆
倾心竭力
倾江倒峡
倾盆大雨
倾盆而下
倾盆骤雨
倾盖之交
倾盖之谊
倾盖如故
倾筐倒箧
倾箱倒箧
倾耳拭目
张道洽《梅花》原文及翻译注释_诗意解释
尤袤《蜡梅》原文及翻译注释_诗意解释
朱淑真《菩萨蛮·咏梅》原文及翻译注释_诗意解释
张道洽《岭梅》原文及翻译注释_诗意解释
张籍《和韦开州盛山十二首·梅溪》原文及翻译注释_诗意解释
陈与义《和张规臣水墨梅五绝·其一》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《梅花二首》原文及翻译注释_诗意解释
陈与义《和张规臣水墨梅五绝·其四》原文及翻译注释_诗意解释
萧德藻《古梅二首》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《金缕曲·疏影临书卷》原文及翻译注释_诗意解释
王適《江滨梅》原文及翻译注释_诗意解释
“休相问,怕相问,相问还添恨”是什么意思_出处及原文翻译
“六曲屏风江雨急,九枝灯檠夜珠圆。”是什么意思_出处及原文翻译
“鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中”是什么意思_出处及原文翻译
“白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月”是什么意思_出处及原文翻译
“天上欢华春有限,世间漂泊海无边。”是什么意思_出处及原文翻译
“松排山面千重翠,月点波心一颗珠”是什么意思_出处及原文翻译
“辇下风光,山中岁月,海上心情”是什么意思_出处及原文翻译
“黄牛峡静滩声转,白马江寒树影稀”是什么意思_出处及原文翻译
“桃花春水渌,水上鸳鸯浴”是什么意思_出处及原文翻译
“素色喷成三伏雪,余波流作万年溪”是什么意思_出处及原文翻译
“望天低吴楚,眼空无物”是什么意思_出处及原文翻译
“主称会面难,一举累十觞。”是什么意思_出处及原文翻译
“百年心知同,谁限河南北。”是什么意思_出处及原文翻译
“骤雨松声入鼎来,白云满碗花徘徊。”是什么意思_出处及原文翻译
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/9 7:16:42