网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
boilings
释义
boilings是boiling的复数
boiling
美 ['bɔɪlɪŋ]
英 ['bɔɪlɪŋ]
n.
煮沸;滚;一次烹煮量[物];全体
adj.
沸腾的;汹涌的;激昂的
adv.
达到沸腾程度地
v.
“boil”的现在分词
网络
搅炼矿渣;溢出的钢渣;我顶
复数:
boilings
同义词
反义词
adj.
freezing
adj.
hot
,
sweltering
,
scorching
,
roasting
,
baking
英汉
英英
adj.
1.
沸腾的;汹涌的
2.
热极了,滚烫的
3.
波涛汹涌的
4.
激昂的
1.
沸腾的;汹涌的
2.
热极了,滚烫的
3.
波涛汹涌的
4.
激昂的
n.
1.
煮沸;沸腾,滚
2.
煮开
3.
蒸煮
4.
一次烹煮量[物]
5.
〔俚语〕一群;全体
6.
起泡
7.
翻花
8.
河水泡水
9.
管涌
1.
煮沸;沸腾,滚
2.
煮开
3.
蒸煮
4.
一次烹煮量[物]
5.
〔俚语〕一群;全体
6.
起泡
7.
翻花
8.
河水泡水
9.
管涌
adv.
1.
非常,达到沸腾程度地
2.
滚
adj.
1.
extremely
hot
2.
extremely
angry
3.
a
boiling
liquid
has
become
so
hot
that
there
are
bubbles
in
it
and
it
is
becoming
a
gas
随便看
Numb.
numb
numbat
number
numberable
number-cruncher
number crunching
number-crunching
numbered
numberer
numbering
numberless
Number One
number one
number plate
Numbers
numbers
Number Ten
Number ten
number two
numbfish
numbfishes
numbing
numbingly
numbles
百感俱集
百战不殆
百战百胜
百折不回
百折不挠
百折千回
百折千磨
百无一失
百无一是
百无一漏
百无一用
百无一能
百无一误
百无所成
百无禁忌
百无聊赖
百步无轻担
百步穿杨
百灵咸助
百灵百验
百炼成钢
百物涌贵
百福具臻
百端交集
百端待举
姚燧《普天乐·浙江秋》原文及翻译注释_诗意解释
吴绮《惜分飞·寒夜》原文及翻译注释_诗意解释
康与之《诉衷情令·长安怀古》原文及翻译注释_诗意解释
王敬之《转应曲·寒梦》原文及翻译注释_诗意解释
刘迎《乌夜啼·离恨远萦杨柳》原文及翻译注释_诗意解释
张翥《踏莎行·芳草平沙》原文及翻译注释_诗意解释
沈蔚《菩萨蛮·落花迤逦层阴少》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《浣溪沙·万顷风涛不记苏》原文及翻译注释_诗意解释
陆游《采桑子·宝钗楼上妆梳晚》原文及翻译注释_诗意解释
《鱼游春水·秦楼东风里》原文及翻译注释_诗意解释
李存勖《一叶落·一叶落》原文及翻译注释_诗意解释
蒋氏女《减字木兰花·题雄州驿》原文及翻译注释_诗意解释
张泌《浣溪沙·独立寒阶望月华》原文及翻译注释_诗意解释
范成大《秦楼月·楼阴缺》原文及翻译注释_诗意解释
完颜璹《朝中措·襄阳古道灞陵桥》原文及翻译注释_诗意解释
高鹗《青玉案·丝丝香篆浓于雾》原文及翻译注释_诗意解释
周邦彦《花犯·小石梅花》原文及翻译注释_诗意解释
严仁《鹧鸪天·惜别》原文及翻译注释_诗意解释
幼卿《浪淘沙·极目楚天空》原文及翻译注释_诗意解释
韩偓《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》原文及翻译注释_诗意解释
苏庠《浣溪沙·书虞元翁书》原文及翻译注释_诗意解释
董士锡《虞美人·韶华争肯偎人住》原文及翻译注释_诗意解释
张榘《青玉案·被檄出郊题陈氏山居》原文及翻译注释_诗意解释
张泌《蝴蝶儿·蝴蝶儿》原文及翻译注释_诗意解释
牛峤《忆江南·红绣被》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/4/17 1:30:07