网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
captivating
释义
captivating
美 ['kæptɪ.veɪtɪŋ]
英 ['kæptɪ.veɪtɪŋ]
adj.
迷人的;有魅力的;有吸引力的
v.
“captivate”的现在分词
网络
吸引人的;使人神魂颠倒的;令人神魂颠倒的
同义词
反义词
adj.
uninteresting
adj.
charming
,
attractive
,
appealing
,
fascinating
,
charismatic
权威英汉双解
英汉
英英
captivating
显示所有例句
adj.
1.
迷人的;有魅力的;有吸引力的
taking all your attention; very attractive and interesting
He found her captivating.
他发觉她很迷人。
adj.
1.
迷人(的),极富感染力的
2.
使人神魂颠倒的,有魅力的
adj.
1.
attracting
and
holding
somebody
'
s
attention
by
charm
or
other
pleasing
or
irresistible
features
2.
very
interesting
or
attractive
in
a
way
that
takes
all
your
attention
随便看
presentness
present participle
present perfect
presents
present tense
preservability
preservable
preserval
preservation
preservationism
preservationist
preservative
preservatize
preservatized
preservatizing
preservator
preservatory
preserve
preserved
preserver
preservice
preserving
preses
preset
presetting
天悬地绝
天悬地隔
天惊地动
天惊石破
天愁地惨
天成地平
天成自然
天打雷劈
天打雷轰
天摇地动
天摧地塌
天方夜谭
天旋地转
天无二日
天无宁日
天无绝人之路
天日之表
天时地利
天昏地惨
天昏地暗
天昏地黑
天有不测风云
天有不测风云,人有旦夕祸福
天朗气清
天涯咫尺
杜牧《过华清宫绝句三首·其一》原文及翻译注释_诗意解释
刘禹锡《金陵五题·石头城》原文及翻译注释_诗意解释
杜牧《长安秋望》原文及翻译注释_诗意解释
戴叔伦《兰溪棹歌》原文及翻译注释_诗意解释
李白《与夏十二登岳阳楼》原文及翻译注释_诗意解释
郑畋《马嵬坡》原文及翻译注释_诗意解释
左思《三都赋》原文及翻译注释_诗意解释
张籍《成都曲》原文及翻译注释_诗意解释
张可久《人月圆·会稽怀古》原文及翻译注释_诗意解释
上官仪《入朝洛堤步月》原文及翻译注释_诗意解释
陈师道《十七日观潮》原文及翻译注释_诗意解释
杜甫《陪裴使君登岳阳楼》原文及翻译注释_诗意解释
王士祯《真州绝句》原文及翻译注释_诗意解释
黄庭坚《醉蓬莱·对朝云叆叇》原文及翻译注释_诗意解释
李白《襄阳曲四首》原文及翻译注释_诗意解释
李白《金陵三首》原文及翻译注释_诗意解释
李白《铜官山醉后绝句》原文及翻译注释_诗意解释
李格非《书洛阳名园记后》原文及翻译注释_诗意解释
曹雪芹《交趾怀古》原文及翻译注释_诗意解释
栖一《垓下怀古》原文及翻译注释_诗意解释
张载《剑阁铭》原文及翻译注释_诗意解释
柳永《早梅芳·海霞红》原文及翻译注释_诗意解释
王绪《丁洲怀古》原文及翻译注释_诗意解释
关汉卿《一枝花·杭州景》原文及翻译注释_诗意解释
杜甫《夔州歌十绝句》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/4/15 10:21:03