网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
a fact of life
释义
a fact of life
美
英
网络
现实;残酷的事实;无法改变的事实
英英
un.
1.
something
that
you
may
not
like
but
have
to
accept
because
it
is
always
there
or
always
true
随便看
take someone at a disadvantage
take someone down a peg
take someone for a ride
take someone for a walk
take someone into one's confidence
take someone out of himself
take someone's breath away
take someone's fancy
take someone's life
take someone's measure
take someone's name in vain
take someone's name off the books
take someone's place
take someone's point
take someone to court
take someone to task
take someone to the cleaners
take someone unawares
take someone under one's wing
take someone up on
take someone up short
take something as gospel
take something big
take something for gospel
take something hard
蒹葭伊人
蒹葭倚玉
蒹葭玉树
蒹葭白露
蒿目时艰
蓄势待发
蓄精养锐
蓄谋已久
蓄锐养威
蓝田出玉
蓝田生玉
蓝田种玉
蓬头历齿
蓬头垢面
蓬头散发
蓬头跣足
蓬屋生辉
蓬户柴门
蓬户瓮牖
蓬牖茅椽
蓬生麻中
蓬荜增辉
蓬荜生光
蓬荜生辉
蓬蒿满径
晏几道《更漏子·柳丝长》原文及翻译注释_诗意解释
秦观《三月晦日偶题》原文及翻译注释_诗意解释
欧阳修《青玉案·一年春事都来几》原文及翻译注释_诗意解释
梁曾《木兰花慢·西湖送春》原文及翻译注释_诗意解释
关汉卿《大德歌·春》原文及翻译注释_诗意解释
王维《戏题盘石》原文及翻译注释_诗意解释
温庭筠《惜春词》原文及翻译注释_诗意解释
王守仁《春晴》原文及翻译注释_诗意解释
秦观《满庭芳·晓色云开》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《新城道中·其一》原文及翻译注释_诗意解释
黄庭坚《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》原文及翻译注释_诗意解释
杨万里《伤春》原文及翻译注释_诗意解释
朱淑真《江城子·赏春》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《点绛唇·红杏飘香》原文及翻译注释_诗意解释
欧阳修《踏莎行·雨霁风光》原文及翻译注释_诗意解释
李白《春怨》原文及翻译注释_诗意解释
晏几道《玉楼春·东风又作无情计》原文及翻译注释_诗意解释
贾至《早朝大明宫呈两省僚友》原文及翻译注释_诗意解释
晏殊《诉衷情·青梅煮酒斗时新》原文及翻译注释_诗意解释
贾岛《三月晦日赠刘评事》原文及翻译注释_诗意解释
翁格《暮春》原文及翻译注释_诗意解释
翁格《暮春》原文及翻译注释_诗意解释
刘长卿《春草宫怀古》原文及翻译注释_诗意解释
“博观而约取,厚积而薄发”是什么意思_出处是哪里
“山高月小,水落石出”是什么意思_出处是哪里
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/3 9:18:05