网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
come at
释义
come at
美
英
v.
得到;达到
网络
袭击;攻击;求得
同义词
v.
rush
,
fly
,
jump
,
leap
,
pounce
英汉
英英
v.
1.
得到;达到
un.
1.
轮(到);头脑清楚;恢复过来
2.
达到;朝…逼过来;向…撇来
v.
1.
to
set
upon
and
attack
somebody
2.
to
reach
or
discover
something
with
difficulty
3.
to
agree
to
do
something
4.
to
tolerate
something
bad
such
as
obnoxious
behaviour
5.
to
assume
or
suppose
something
1.
to
set
upon
and
attack
somebody
2.
to
reach
or
discover
something
with
difficulty
3.
to
agree
to
do
something
4.
to
tolerate
something
bad
such
as
obnoxious
behaviour
5.
to
assume
or
suppose
something
un.
1.
reach
;
get
access
to
;
attack
随便看
hugeness
hugeous
huger
hugest
huggable
hugged
hugger
huggermugger
huggery
Huggin
hugging
Huggins
huggins
Huggins' equation
Hugh
Hugh.
hugh
Hugh Capet
Hughie
hughie
hug-me-tight
Hugo
hugo
Hugoniot function
hugs
沉厚刚果
沉吟不决
沉吟不语
沉吟未决
沉思熟虑
沉思细想
沉思默想
沉机观变
沉李浮瓜
沉毅持重
沉沙折戟
沉渣泛起
沉湎酒色
沉灶产蛙
沉灶生蛙
沉疑不决
沉郁顿挫
沉雄顿挫
沉静寡言
沉鱼落雁
沉默寡言
沐猴冠冕
沐猴而冠
沐雨栉风
沐雨经霜
萧子显《春别诗四首·其四》原文及翻译注释_诗意解释
晏几道《生查子·狂花顷刻香》原文及翻译注释_诗意解释
应玚《别诗》原文及翻译注释_诗意解释
王国维《红豆词四首·其二》原文及翻译注释_诗意解释
韩愈《洞庭湖阻风赠张十一署·时自阳山徙掾江陵》原文及翻译注释_诗意解释
《白云谣》原文及翻译注释_诗意解释
李嘉祐《夜宴南陵留别》原文及翻译注释_诗意解释
晏几道《秋蕊香·池苑清阴欲就》原文及翻译注释_诗意解释
韦应物《赋得沙际路送从叔象》原文及翻译注释_诗意解释
吴文英《天香·蜡梅》原文及翻译注释_诗意解释
范仲淹《御街行·秋日怀旧》原文及翻译注释_诗意解释
冯延巳《谒金门·风乍起》原文及翻译注释_诗意解释
晏殊《采桑子·时光只解催人老》原文及翻译注释_诗意解释
纳兰性德《蝶恋花·辛苦最怜天上月》原文及翻译注释_诗意解释
张先《天仙子·水调数声持酒听》原文及翻译注释_诗意解释
李煜《望江南·多少恨》原文及翻译注释_诗意解释
黄庭坚《清平乐·春归何处》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《摸鱼儿·更能消几番风雨》原文及翻译注释_诗意解释
温庭筠《菩萨蛮·小山重叠金明灭》原文及翻译注释_诗意解释
蒋捷《虞美人·听雨》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《西江月·中秋和子由》原文及翻译注释_诗意解释
李清照《声声慢·寻寻觅觅》原文及翻译注释_诗意解释
辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》原文及翻译注释_诗意解释
冯延巳《蝶恋花·庭院深深深几许》原文及翻译注释_诗意解释
苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文及翻译注释_诗意解释
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/5/25 7:08:03