网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
demoniac
释义
demoniac
美
英
adj.
着魔的;恶魔的;凶恶的
n.
着魔的人
网络
魔鬼的;狂暴者;精神错乱的
英汉
英英
adj.
1.
魔鬼的,被魔鬼迷住的
2.
着魔的
3.
恶魔似的,凶恶的,疯狂的
4.
精神错乱的
1.
魔鬼的,被魔鬼迷住的
2.
着魔的
3.
恶魔似的,凶恶的,疯狂的
4.
精神错乱的
n.
1.
着魔的人
adj.
1.
resembling
or
characteristic
of
a
supposed
evil
spirit
2.
evil
or
wicked
in
character
or
nature
随便看
boom-or-bust
boom out
booms
boom shot
boomslang
boomslangs
boom stick
boom sticks
boom town
boom towns
boomy
boon
boon companion
boondockers
boondocks
boondoggle
boondoggles
boondoggling
boondy
Boone
boone
boones
boong
boongaries
boongary
叶落知秋
号令天下
号令如山
号咷大哭
号啕大哭
号啕痛哭
号天哭地
号天抢地
号天拍地
号寒啼饥
司空见惯
司马昭之心,路人皆知
司马青衫
叹为观止
叹观止矣
叽叽咕咕
叽叽喳喳
叽哩咕噜
吃一堑,长一智
吃一看十
吃不了,兜着走
吃力不讨好
吃后悔药
吃哑巴亏
吃喝嫖赌
王昌龄《采莲曲二首》原文及翻译注释_诗意解释
陆龟蒙《白莲》原文及翻译注释_诗意解释
白朴《得胜乐·夏》原文及翻译注释_诗意解释
李白《采莲曲》原文及翻译注释_诗意解释
温庭筠《莲花》原文及翻译注释_诗意解释
晏几道《鹧鸪天·守得莲开结伴游》原文及翻译注释_诗意解释
石涛《荷花》原文及翻译注释_诗意解释
姜夔《念奴娇·闹红一舸》原文及翻译注释_诗意解释
刘光祖《洞仙歌·荷花》原文及翻译注释_诗意解释
蒋捷《燕归梁·风莲》原文及翻译注释_诗意解释
张炎《疏影·咏荷叶》原文及翻译注释_诗意解释
曹丕《芙蓉池作》原文及翻译注释_诗意解释
《青阳渡》原文及翻译注释_诗意解释
吴文英《醉桃源·芙蓉》原文及翻译注释_诗意解释
吴文英《法曲献仙音·秋晚红白莲》原文及翻译注释_诗意解释
白居易《京兆府栽莲》原文及翻译注释_诗意解释
沈约《咏芙蓉》原文及翻译注释_诗意解释
尹鹗《临江仙·一番荷芰生池沼》原文及翻译注释_诗意解释
文徵明《钱氏池上芙蓉》原文及翻译注释_诗意解释
“忆归期,数归期。梦见虽多相见稀”是什么意思,出处及原文翻译
“草萤有耀终非火,荷露虽团岂是珠”是什么意思_出处及原文翻译
“风动叶声山犬吠,几家松火隔秋云”是什么意思_出处及原文翻译
“东厢月,一天风露,杏花如雪”是什么意思_出处及原文翻译
“轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随”是什么意思_出处
“锦水春残花似雨,楚天梦觉月如霜”是什么意思_出处及原文翻译
英汉词典包含292483条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2026/1/5 20:08:44