| 标题 | 谢朓《和徐都曹出新亭渚诗》原文及翻译注释_诗意解释 | 
| 释义 | 
    
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了谢朓《和徐都曹出新亭渚诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。![]() 《和徐都曹出新亭渚诗》原文 
	《和徐都曹出新亭渚诗》 
谢朓 宛洛佳遨游,春色满皇州。 结轸青郊路,迥瞰苍江流。 日华川上动,风光草际浮。 桃李成蹊径,桑榆荫道周。 东都已俶载,言归望绿畴。 《和徐都曹出新亭渚诗》译文 
	  早晨新亭渚边停车小憩,一眼望去郊外春色迷离,让人砰然心动,这满城胜景可媲美汉时的繁华古都啊! 
	  将车停在东郊路边,远望长江,已被黎明曙光染上了一层苍茫之色。 
	  红日冉冉升起,道道霞光铺洒江面,远远看去,波光粼粼;晨光中的青青草原迎风招展,宛如春日风光浮现在青草绿叶之上般,煞是可爱。 
	  花开正浓的桃李树下已被踏出条条小径,红日高照,桑榆树影布满大道。 
	  郊游即将结束已准备上车回城,归途遥遥之中,仍止不住的把目光投向绵延无际的绿畴。 
《和徐都曹出新亭渚诗》的注释 
	  徐都曹:徐勉,字修仁,是谢朓的朋友。 
	  新渚:即新亭渚。新亭为东吴时所建,在都城建康的郊外。 
	  宛洛:指宛县和洛县。宛县是南阳郡治所在,汉时有“南都”之称。洛阳是东汉的都城。 
	  皇州,指都城建康。 
	  结轸:停车。轸,车箱底部的横木,亦作车的代称。 
	  迥瞰:远望。 
	  俶载:指始事,开始从事某种工作。 
作者简介 谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。 更多古诗词的原文及译文: 1、“黄庭坚《满庭芳·茶》”的原文翻译 2、“陆游《东湖新竹》”的原文翻译 3、“辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》”的原文翻译 4、“纳兰性德《一丛花·咏并蒂莲》”的原文翻译 5、“杜甫《严郑公宅同咏竹》”的原文翻译  | 
	
| 随便看 | 
		
  | 
	
学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!