网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 赵善庆《水仙子·仲春湖上》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了赵善庆《水仙子·仲春湖上》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

赵善庆《水仙子·仲春湖上》原文及翻译注释,诗意解释

  《水仙子·仲春湖上》原文

《水仙子·仲春湖上》

赵善庆
 
  雨痕著物润如酥,草色和烟近似无,岚光罩日浓如雾。正春风啼鹧鸪,斗娇羞粉女琼奴。六桥锦绣,十里画图,二月西湖。

  《水仙子·仲春湖上》译文

  雨水滋润着万物,土地一片酥软,草色和雨烟几乎看不出来。山间浓雾遮挡住了太阳,正是春风和暖的时候,鹧鸪不停的啼叫着,挑逗着娇羞的小姐和漂亮的丫鬟。六桥一片锦绣风光,壮丽的十里画图,风流的二月西湖。

  《水仙子·仲春湖上》的注释

  仲春:农历二月。
 
  酥:松软。
 
  草色和烟近似无:草色和烟色在雨后几乎看不出来。
 
  岚光:山林间的雾气。
 
  鹧鸪(zhè gū):鸟名,形似鹌鹑。
 
  粉女:美女。
 
  琼奴:如玉的女仆。

  作者简介

  赵善庆(?-1345年后),元代文学家。一作赵孟庆,字文贤,一作文宝,饶州乐平(今江西乐平县)人。《录鬼簿》说他「善卜术,任阴阳学正」。著杂剧《教女兵》、《村学堂》八种,均佚。散曲存小令二十九首。《太和正音谱》称其曲「如蓝田美玉」。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“黄庭坚《满庭芳·茶》”的原文翻译
  2、“陆游《东湖新竹》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《一丛花·咏并蒂莲》”的原文翻译
  5、“杜甫《严郑公宅同咏竹》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 17:31:41