网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 《朱鹭》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《朱鹭》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

《朱鹭》原文及翻译注释,诗意解释

  《朱鹭》原文

《朱鹭》

朱鹭,鱼以乌。路訾邪鹭何食?食茄下。不之食,不以吐,将以问诛者。
 
  《朱鹭》译文

  鹭鸟吃鱼,吃掉后又想吐。鹭鸟以什么为食呢?它在荷茎下进食。是要咽下去呢,还是要吐出来?这得去问击鹭鸟鼓的进谏者,他们究竟是要对皇帝吐露真情,直言进谏呢,还是把有些言语自己咽下去,不说给皇帝听呢?

  《朱鹭》的注释

  鱼以乌:指鹭鸟吃鱼,但吃掉鱼后又想吐。
 
  路訾邪:表声音,无义。
 
  食茄下:这句说的是鹭鸟在荷茎下进食。茄,荷茎。
 
  问诛者:诛,一作“谏”。意思是问进谏者。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“李白《咏石牛》”的原文翻译
  2、“王维《题友人云母障子》”的原文翻译
  3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译
  4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译
  5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/13 20:41:29