| 释义 | 
		
    
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陈子昂《感遇诗三十八首·其一》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《感遇诗三十八首·其一》原文 
 
	《感遇诗三十八首·其一》 
	 
	陈子昂 
	 
	微月生西海,幽阳始代升。 
	圆光正东满,阴魄已朝凝。 
	太极生天地,三元更废兴。 
	至精谅斯在,三五谁能征。 
 
  《感遇诗三十八首·其一》译文 
 
	  月牙儿从西方极远之地生长,太阳落山后就变化上升。 
	  
	  圆月正向东方运行满盈,阴暗月魄已在早晨凝成。 
	  
	  从混沌元气萌生了天地,三代纪元就已交替废兴。 
	  
	  天道谅必还是这样存在,三正五德谁能加以确证? 
 
  《感遇诗三十八首·其一》的注释 
 
	  生:一作“出”。西海:指西方极远之地。 
	  
	  幽阳:指落山后的太阳。代:一作“化”。 
	  
	  圆光:满月。正:一作“恰”。 
 
  作者简介 
 
  陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。其中最有代表性的有组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首和《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译 
  2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译 
  3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译 
  4、“柳永《雪梅香·景萧索》”的原文翻译 
  5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译 
 |