网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 张祜《杭州开元寺牡丹》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张祜《杭州开元寺牡丹》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

张祜《杭州开元寺牡丹》原文及翻译注释,诗意解释

  《杭州开元寺牡丹》原文

《杭州开元寺牡丹》

张祜

浓艳初开小药栏,人人惆怅出长安。
风流却是钱塘寺,不踏红尘见牡丹。

  《杭州开元寺牡丹》译文

  花栏里颜色艳丽的牡丹花初初开放,人们都想要出长安来观赏。
 
  最令人沉醉的景色却是在钱塘寺,不踏入红尘之地就能见到颜色正好的牡丹。

  《杭州开元寺牡丹》的注释

  药栏:花栏。

  作者简介

  张祜(hù)(约785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译
  2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译
  3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译
  4、“柳永《雪梅香·景萧索》”的原文翻译
  5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:34:15