网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 杜牧《独柳》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜牧《独柳》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

杜牧《独柳》原文及翻译注释,诗意解释

  《独柳》原文

《独柳》

杜牧

含烟一株柳,拂地摇风久。
佳人不忍折,怅望回纤手。

  《独柳》译文

  带着云雾气的一棵柳树,垂地的枝条在风中一直摇摆。
 
  佳人不忍心折断柳枝,只能缩回纤纤细手,伤感地望着天空。

  《独柳》的注释

  含烟:带着烟或云雾气。
 
  怅望:失意,伤感地望着天空。

  作者简介

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译
  2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译
  3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译
  4、“柳永《雪梅香·景萧索》”的原文翻译
  5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/10 6:05:04