古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了胡皓《同蔡孚起居咏鹦鹉》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《同蔡孚起居咏鹦鹉》原文
《同蔡孚起居咏鹦鹉》
胡皓
鹦鹉殊姿致,鸾皇得比肩。常寻金殿里,每话玉阶前。
贾谊才方达,扬雄老未迁。能言既有地,何惜为闻天。
《同蔡孚起居咏鹦鹉》的注释
鸾(luán)1.传说凤凰一类的鸟:——凤。——飘凤泊(喻夫妻离散或才士失意)。——翔凤翥(形容书法笔势飞动)。——翔凤集(喻人才会聚)。2.古同“銮”。
鸾皇:luán huáng ㄌㄨㄢˊ ㄏㄨㄤˊ (鸾皇) 亦作“ 鸾凰 ”。 1.鸾与凤。皆瑞鸟名。常用以比喻贤士淑女。
简短诗意赏析
胡皓这一首有名的五律,其妙处在于,诗人以雄劲的笔触,描写同二相以下群官乐游园宴的艺术概括。他通过对于时间和空间的意匠经营,以及把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,在诗里熔铸了丰富复杂的思想感情,使诗的意境雄浑深远,既激动人心,又耐人寻味。
更多古诗词的原文及译文:
1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译
2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译
3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译
4、“柳永《雪梅香·景萧索》”的原文翻译
5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译
|