古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了冯清《咏槐》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《咏槐》原文
《咏槐》
冯清
行台阶下原植三槐,故巡抚张纪常正德壬申正月剪伐其一,寸干无存。闰五月初十日,予适抚临。越旬日,前槐茁复出土,月转盛茂,再月余,而柯肄乔耸叶蔽云飞凌空之势,勃然莫遏。噫!槐一物也,厚积昌发乃尔。气数遭际之盛造化生育之功,夫岂徒然而已哉!是用谩成小诗以纪其实传告将来云。
谁把庭槐浪剪除,源头生意自赢馀。
肄丛故柢戈矛立,叶护重阴伞盖舒。
间世瑞灵钟厚载,新晴苍翠接清虚。
凉氛谩讶祛烦暑,王氏祯祥史续书。
《咏槐》的注释
此诗选自《弘治宁夏新志》。
正德壬申:即正德七年(1512年)。
浪:轻易;随便。
赢馀:此指树木再生的嫩条。
肄丛:树砍后再生的很多的小枝。柢:树根。戈矛立:意为丛生的小树枝像戈和矛一样竖立。
钟:专注的意思。厚载:地厚而载万物。语出《易·坤》:“坤厚载物,德合无疆。”也专指地。
清虚:太空,天空。
王氏祯祥史续书:此句费解。王祯祥,不知何许人也?“史续书” 是否指《王祯农书》?王祯(1271年——1368年),字伯善,元代东平(今山东东平)人。中国古代农学、农业机械学家。
作者简介
冯清,明代大臣。别号濯庵,顺天府(治所在今北京市)籍,浙江余姚县人。公元1493年(弘治癸丑)进士。公元1515年(明武宗正德七年)以右佥都御史巡抚宁夏。公元1517年(正德九年)夏,升户部侍郎兼都察院左佥都御史,总督三边军饷。
更多古诗词的原文及译文:
1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译
2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译
3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译
4、“柳永《雪梅香·景萧索》”的原文翻译
5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译
|