网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 曹植《杂诗七首·其二》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了曹植《杂诗七首·其二》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

曹植《杂诗七首·其二》原文及翻译注释,诗意解释

  《杂诗七首·其二》原文

《杂诗七首·其二》

曹植

转蓬离本根,飘飖随长风。
何意回飚举,吹我入云中。
高高上无极,天路安可穷。
类此游客子,捐躯远从戎。
毛褐不掩形,薇藿常不充。
去去莫复道,沉忧令人老。

  《杂诗七首·其二》译文

  随风飘转的蓬草离开原来的根,跟随着远风飘荡。
 
  谁料又被一阵旋转的狂风举起,一直朝上吹向云层。
 
  飞得越来越高没有极限,浩渺天路哪里才是尽头?
 
  而有些游子就好像这无根的蓬草,大好身躯捐给远方军营。
 
  粗麻制成的短衣难以遮掩身体,难咽的野菜也不常供应。
 
  算了吧,就不要再提起,沉忧只会让人更加衰困。

  《杂诗七首·其二》的注释

  转蓬:随风飘转的蓬草。
 
  飘飖:形容举止轻盈、洒脱。
 
  回飚:亦作“回飙”。旋转的狂风。
 
  毛褐:粗麻制成的短衣。
 
  薇藿:薇和藿。贫苦人用以充饥。

  作者简介

  曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《大酺·春雨》”的原文翻译
  2、“杜甫《秋雨叹三首》”的原文翻译
  3、“李贺《南山田中行》”的原文翻译
  4、“柳永《雪梅香·景萧索》”的原文翻译
  5、“蒋捷《声声慢·秋声》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:37:15