古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了全祖望《牂柯江上偶然作·其三》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《牂柯江上偶然作·其三》原文
《牂柯江上偶然作·其三》
全祖望
古榕高与碧霄参,正以中虚内美含。
长为不材蒙讪诮,就中谁识有伽?。
《牂柯江上偶然作·其三》译文
古老的榕树生长的和天一样高,美好淳香的果实正在它胸中孕育。
可它的树干被看做是无用的木材受人们讥笑,人们却不知上好的香料迦?正产自其中。
《牂柯江上偶然作·其三》的注释
碧霄:指青天、天空。
内美:内在的美好德性。
讪诮:讥笑嘲讽。
伽?:沉香。
作者简介
全祖望(1705-1755),清代著名史学家、文学家,浙东学派重要代表,字绍衣,号谢山,学者称谢山先生,浙江鄞县(今鄞州区洞桥镇沙港村)人。曾主讲于浙江蕺山书院,广东端溪书院。上承清初黄宗羲经世致用之学,博通经史,在学术上推崇黄宗羲、万斯同,于南明史实广为搜罗纂述,贡献甚大,其著作极为丰富,达35部,400多卷,且大多数学术著作用力极深。其主要著作有:《鲒埼亭集》、《困学纪闻三笺》、《七校水经注》、《续甬上耆旧诗》、《经史问答》、《读易别录》、《汉书地理志稽疑》、《古今通史年表》等。
更多古诗词的原文及译文:
1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译
2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译
3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译
4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译
5、“纳兰性德《清平乐·凄凄切切》”的原文翻译
|