网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 华岳《骤雨》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了华岳《骤雨》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

华岳《骤雨》原文及翻译注释,诗意解释

  《骤雨》原文

《骤雨》

华岳

牛尾乌云泼浓墨,牛头风雨翩车轴。
怒涛顷刻卷沙滩,十万军声吼鸣瀑。
牧童家住溪西曲,侵早骑牛牧溪北。
慌忙冒雨急渡溪,雨势骤晴山又绿。

  《骤雨》译文

  牛尾的乌云如浓墨泼洒,牛头的风雨急如水车波涌轴翻。
 
  顷刻之间,怒涛汹涌卷上了沙滩,就像千军万马鏖战急,阵阵吼声如飞瀑鸣雷令人心惊!
 
  牧童家住溪西湾,清早骑牛去那河北滩。
 
  慌忙中冒雨渡过小溪返回村中,没想到暴雨骤停,又染绿了群山。

  《骤雨》的注释

  骤雨:暴雨。
 
  车:指水车。
 
  怒涛:汹涌的波涛。
 
  侵早:天刚亮,拂晓。

  作者简介

  华岳,南宋诗人。生卒年不详,字子西,贵池(今属安徽)人。因读书于贵池齐山翠微亭,自号翠微,武学生。开禧元年(1205)因上书请诛韩侂胄、苏师旦,下建宁(今福建建瓯)狱。韩侂胄诛,放还。嘉定十年(1217),登武科第一,为殿前司官属。密谋除去丞相史弥远,下临安狱,杖死东市。其诗豪纵,有《翠微北征录》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译
  2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译
  3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译
  4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译
  5、“纳兰性德《清平乐·凄凄切切》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 17:02:54