| 释义 | 
		
    
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白居易《途中感秋》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《途中感秋》原文 
 
	《途中感秋》 
	 
	白居易 
	 
	节物行摇落,年颜坐变衰。 
	树初黄叶日,人欲白头时。 
	乡国程程远,亲朋处处辞。 
	唯残病与老,一步不相离。 
 
  《途中感秋》译文 
 
	  秋天的景色即将凋零,我的容颜也变得更加衰老。 
	  
	  树叶刚刚泛黄的日子,也是我头发即将变白的时候。 
	  
	  回乡的路途十分遥远,亲戚朋友都与我辞别。 
	  
	  只有疾病和衰老紧紧跟随着我,寸步不离。 
 
  《途中感秋》的注释 
 
  节物:季节物象。 
 
  作者简介 
 
  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻译 
  2、“温庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻译 
  3、“陆游《十月二十八日风雨大作》”的原文翻译 
  4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻译 
  5、“黄庭坚《次韵梨花》”的原文翻译 
 |