网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 王建《题所赁宅牡丹花》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王建《题所赁宅牡丹花》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

王建《题所赁宅牡丹花》原文及翻译注释,诗意解释

  《题所赁宅牡丹花》原文

《题所赁宅牡丹花》

王建

赁宅得花饶,初开恐是妖。
粉光深紫腻,肉色退红娇。
且愿风留著,惟愁日炙燋。
可怜零落蕊,收取作香烧。

  《题所赁宅牡丹花》译文

  当初租赁房舍,哪想到竟有牡丹满院,一开花便绚丽无比,莫非是妖精变现!
 
  紫花丰腴,光泽均匀细腻,红花鲜艳,羞退靓女胭脂面。
 
  但愿和风惠顾,让牡丹姣颜久驻,只担心烈日无情,把它烤成焦烂。
 
  可惜花期已过,收起凋零花瓣,且待烧出香气缭绕的轻烟和火焰。

  《题所赁宅牡丹花》的注释

  赁(lìn)宅:租赁他人的宅院。
 
  饶:丰富。又犹娇,“娆”的本字,佳美的意思。
 
  腻:润滑有光泽。
 
  退红:粉红色。
 
  炙燋(zhìzhuó):晒干。燋,同“灼”,火烧。
 
  零落:凋谢飘落。
 
  收取:收拾集起。

  作者简介

  王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《村雪夜坐》”的原文翻译
  2、“温庭筠《嘲三月十八日雪》”的原文翻译
  3、“陆游《十月二十八日风雨大作》”的原文翻译
  4、“范成大《窗前木芙蓉》”的原文翻译
  5、“黄庭坚《次韵梨花》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:46:40