古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了虞世南《咏风》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《咏风》原文
《咏风》
虞世南
逐舞飘轻袖,传歌共绕梁。
动枝生乱影,吹花送远香。
《咏风》译文
长袖轻飘,大家起舞蹁跹,共歌一曲,歌声绕梁,经久不息。
风吹动树枝,影子随之摇动,和风将花香吹送到远方。
《咏风》的注释
魏王:唐太宗第四子李泰,母长孙皇后,封为魏王。
逐:追逐,跟随。
轻袖:薄衣袖。
共:同“供”,是给,使得的意思。
绕梁:指歌声“余音绕梁”。
远:远处,远方。
作者简介
虞世南(558年-638年7月11日),字伯施,汉族,越州余姚(今浙江省慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。南北朝至隋唐时期书法家、文学家、诗人、政治家,凌烟阁二十四功臣之一。陈朝太子中庶子虞荔之子、隋朝内史侍郎虞世基之弟。虞世南善书法,与欧阳询、褚遂良、薛稷合称“初唐四大家”。日本学界称欧阳询、褚遂良、虞世南为“初唐三大家”。其所编的《北堂书钞》被誉为唐代四大类书之一,是中国现存最早的类书之一。原有诗文集三十卷,但已散失不全。民国张寿镛辑成《虞秘监集》 四卷。
更多古诗词的原文及译文:
1、“纳兰性德《眼儿媚·咏梅》”的原文翻译
2、“李清照《临江仙·梅》”的原文翻译
3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻译
4、“辛弃疾《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》”的原文翻译
5、“李商隐《和马郎中移白菊见示》”的原文翻译
|