网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 李峤《雪》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李峤《雪》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

李峤《雪》原文及翻译注释,诗意解释

  《雪》原文

《雪》

李峤

瑞雪惊千里,同云暗九霄。
地疑明月夜,山似白云朝。
逐舞花光动,临歌扇影飘。
大周天阙路,今日海神朝。

  《雪》译文

  千里瑞雪,白茫茫一片,令人惊艳,天上的白云也不能与之相比。
 
  看到照射在地面的月光就知道是夜晚了,看到雪白如云的山峰就知道已经到了早晨。
 
  蹁跹起舞如同花的色彩一般闪动,歌唱时摇扇的风姿韵态摇曳生姿。
 
  武周时期京都的道路,就像今天海神来朝一样。

  《雪》的注释

  瑞雪:应时而下的雪量适中的雪。
 
  九霄:天之极高处。

  作者简介

  李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“纳兰性德《眼儿媚·咏梅》”的原文翻译
  2、“李清照《临江仙·梅》”的原文翻译
  3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻译
  4、“辛弃疾《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》”的原文翻译
  5、“李商隐《和马郎中移白菊见示》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 17:09:47