古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王冕《白梅》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《白梅》原文 
 
	《白梅》 
	 
	王冕 
	 
	冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。 
	忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。 
 
  《白梅》译文 
 
	  白梅生长在冰天雪地的寒冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。 
	  
	  忽然在某个夜里花儿盛开,清香散发出来,竟散作了天地间的万里新春。 
 
  《白梅》的注释 
 
	  著:放进,置入。此身:指白梅。 
	  
	  混:混杂。芳尘:香尘。 
	  
	  清香发:指梅花开放,香气传播。 
	  
	  乾坤:天地。 
 
  简短诗意赏析 
 
  这是一首题画诗。诗人赞美白梅不求人夸,只愿给人间留下清香的美德,实际上是借梅自喻,表达自己的人生态度以及不向世俗献媚的高尚情操。 
 
  作者简介 
 
  王冕(1287年-1359年),字元章,号煮石山农,亦号食中翁、梅花屋主等,浙江省绍兴市诸暨枫桥人,元朝著名画家、诗人、篆刻家。他出身贫寒,幼年替人放牛,靠自学成才。有《竹斋集》3卷,续集2卷。一生爱好梅花,种梅、咏梅,又攻画梅。所画梅花花密枝繁,生意盎然,劲健有力,对后世影响较大。存世画迹有《南枝春早图》《墨梅图》《三君子图》等。能治印,创用花乳石刻印章,篆法绝妙。《明史》有传。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“苏轼《永遇乐·长忆别时》”的原文翻译 
  2、“谢灵运《行田登海口盘屿山》”的原文翻译 
  3、“李煜《长相思·一重山》”的原文翻译 
  4、“辛弃疾《满江红·山居即事》”的原文翻译 
  5、“王安石《沟上梅花欲发》”的原文翻译 
 |