网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 阴铿《雪里梅花诗》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了阴铿《雪里梅花诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

阴铿《雪里梅花诗》原文及翻译注释,诗意解释

  《雪里梅花诗》原文

《雪里梅花诗》

阴铿

春近寒虽转,梅舒雪尚飘。
从风还共落,照日不俱销。
叶开随足影,花多助重条。
今来渐异昨,向晚判胜朝。

  《雪里梅花诗》译文

  春天临近,寒冷的天气虽然转暖,梅花开放,雪花却还在飘洒。
 
  雪随着风一起零落,太阳照着,却并不一起融化。
 
  枝叶招展,梅影更多更密,花儿许多,梅枝显得更重。
 
  现在渐渐与昨日不同,时间临近傍晚分明胜于早晨。

  《雪里梅花诗》的注释

  转:意谓转暖。
 
  舒:开放。
 
  销:消失、融化。
 
  足影:梅影更多更密。
 
  重条:梅枝显得更重。
 
  异昨:与昨日不同。
 
  向晚:时间临近傍晚。判:分明。胜朝:胜于早晨。

  简短诗意赏析

  诗人首先描述了梅花凌霜傲雪迎早春的自然属性,赞美梅花不怕雪霜侵害的无畏品格。然后写被春风刮落的梅花,随着春雪在风中飞舞的美妙景象。再写梅之花、叶形状,梅放叶的时间和梅开花之多,梅瘦枝疏斜,却繁花满缀。最后两句形容梅花多变,不断呈现新貌。这首小诗语言平易朴实,自有清新明快之感。

  作者简介

  阴铿(约511年-约563年),字子坚,武威姑臧(今甘肃武威)人。南北朝时代梁朝、陈朝著名诗人、文学家,其高祖袭迁居南平(在今湖北荆州地区),其父亲子春仕梁,为都督梁、秦二州刺史。铿幼年好学,能诵诗赋,长大后博涉史传,尤善五言诗,为当时所重,仕梁官湘东王萧绎法曹参军;入陈为始兴王陈伯茂府中录事参军,以文才为陈文帝所赞赏,累迁晋陵太守、员外、散骑常侍。约在陈文帝天嘉末年去世。阴铿的艺术风格同何逊相似,后人并称为“阴何”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“苏轼《永遇乐·长忆别时》”的原文翻译
  2、“谢灵运《行田登海口盘屿山》”的原文翻译
  3、“李煜《长相思·一重山》”的原文翻译
  4、“辛弃疾《满江红·山居即事》”的原文翻译
  5、“王安石《沟上梅花欲发》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 16:08:11