古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王建《塞上梅》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《塞上梅》原文
《塞上梅》
王建
天山路傍一株梅,年年花发黄云下。
昭君已殁汉使回,前后征人惟系马。
日夜风吹满陇头,还随陇水东西流。
此花若近长安路,九衢年少无攀处。
《塞上梅》译文
天山路旁边的一棵梅花,年年花开花落于黄云之下。
昭君已死,汉朝使者回归,古往今来的征人只有拴马才略驻足。
日夜风吹,梅花飘满了整个陇头,还随着陇水东西漂流。
这花如果生长在长安的道路旁,早就被豪贵据为己有,青年人想攀折花枝也不可能了。
《塞上梅》的注释
殁:死。
征人:指出征或戍边的军人。
九衢:纵横交叉的大道;繁华的街市。
作者简介
王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。
更多古诗词的原文及译文:
1、“孟郊《游终南山》”的原文翻译
2、“常建《戏题湖上》”的原文翻译
3、“张孝祥《水调歌头·泛湘江》”的原文翻译
4、“刘禹锡《柳花词三首》”的原文翻译
5、“纳兰性德《淡黄柳·咏柳》”的原文翻译
|