古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了查慎行《晓过鸳湖》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《晓过鸳湖》原文
《晓过鸳湖》
查慎行
晓风催我挂帆行,绿涨春芜岸欲平。
长水塘南三日雨,菜花香过秀州城。
《晓过鸳湖》译文
清晨的风催促我挂忱符,春天乘船在江面行驶,两岸长满绿草好像与整个堤岸相平。
长水塘下了三天的雨,菜花散发的脉脉清香在春风里一阵阵掠过整个秀州城。
《晓过鸳湖》的注释
鸳湖:即鸳鸯湖,一名南湖,在今浙江嘉兴南。
春芜:春天的草地。
岸欲平:即欲平岸。
长水塘:位于浙江嘉兴之南,由杭州、海宁一带山区发源,注入鸳湖。
秀州城:即今浙江嘉兴市。吴越置秀州,治所在嘉兴。
简短诗意赏析
前两句描绘了春天的早晨嘉兴城外惠风和畅、春草繁茂的景象;后两句写三日雨晴过后,片片油菜田撩拨着诗人内心的乡情。诗人咏赞了鸳湖春来之美,同时抒发诗人对鸳湖、故乡的爱恋之情。全诗以情韵取胜,鸳湖景中满是诗人对故土的挚爱,清新秀丽、沁人肺腑。
作者简介
查慎行(1650~1727) 清代诗人,当代著名作家金庸先祖。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。海宁袁花(今属浙江)人。康熙四十二年(1703)进士;特授翰林院编修,入直内廷。五十二年(1713),乞休归里,家居10余年。雍正四年(1726),因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。著有《他山诗钞》。
更多古诗词的原文及译文:
1、“辛弃疾《鹊桥仙·赠鹭鸶》”的原文翻译
2、“高适《塞上听吹笛》”的原文翻译
3、“杨万里《昭君怨·赋松上鸥》”的原文翻译
4、“吴文英《双双燕·小桃谢后》”的原文翻译
5、“秦观《念奴娇·过小孤山》”的原文翻译
|