古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了来鹄《鹭鸶》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《鹭鸶》原文
《鹭鸶》
来鹄
袅丝翘足傍澄澜,消尽年光伫思间。
若使见鱼无羡意,向人姿态更应闲。
《鹭鸶》译文
轻柔洁白的羽毛,高高翘起的腿,一只鹭鸳静静地站在澄澈的水边,你看他日复一日就这样驻足凝神,仪态悠然。
如果你看到水里的鱼儿能不动一点羡慕的心思,那么,你对其他的事物的姿态会更加悠闲。
《鹭鸶》的注释
澄澜:清波;指澄清波澜。
年光:年华,岁月。
伫思:沉思;凝思。
作者简介
来鹄(?-883),即来鹏(《全唐诗》作来鹄),唐朝诗人,豫章(今江西南昌市)人。相传来鹏家宅在南昌东湖徐孺子亭边,家贫,工诗,曾自称“乡校小臣”,隐居山泽。师韩柳为文,大中(847-860)咸通(860- 874》间,才名籍甚。举进士,屡试落第。乾符五年(878)前后,福建观察使韦岫召入幕府,爱其才,欲纳为婿,未成。广明元年(880)黄巢起义军攻克长安后,鹏避游荆襄。
更多古诗词的原文及译文:
1、“孟浩然《夏日浮舟过陈大水亭》”的原文翻译
2、“王维《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》”的原文翻译
3、“辛弃疾《鹧鸪天·黄沙道中》”的原文翻译
4、“高适《效古赠崔二》”的原文翻译
5、“王安石《白沟行》”的原文翻译
|