网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 王庭珪《二月二日出郊》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王庭珪《二月二日出郊》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

王庭珪《二月二日出郊》原文及翻译注释,诗意解释

  《二月二日出郊》原文

《二月二日出郊》

王庭珪

日头欲出未出时,雾失江城雨脚微。
天忽作晴山卷幔,云犹含态石披衣。
烟村南北黄鹂语,麦垅高低紫燕飞。
谁似田家知此乐,呼儿吹笛跨牛归?

  《二月二日出郊》译文

  太阳将出而未出的时分,大雾遮住了江城,又变成细雨霏霏。
 
  忽然天又变晴,卷起帐幔露出了群山;云彩朵朵,好像山石披上了白衣。
 
  村落间到处听到黄鹂啭鸣,麦垅间看到紫燕在上下翻飞。
 
  谁能像农人一样知道此中乐趣?他们正招呼儿童骑牛吹笛把家归。

  《二月二日出郊》的注释

  雨脚:即雨线之意。
 
  垅:古同“垄”,土埂。

  简短诗意赏析

  此诗首联写出了太阳未出时山城在雾中的特有景色;颔联写雾消天晴之景;颈联是近景,黄鹂语,紫燕飞,一片春日生机;尾联从物写到人,用鸟类逢春之乐,衬托田家早耕归来的愉快心情,抒发了诗人对自然风光和农家生活的喜爱之情。全诗写景生动,状物细致,写作手法含蓄,用语极工稳。

  作者简介

  王庭珪(1079~1171)字民瞻,自号泸溪老人、泸溪真逸,吉州安福(今属江西)人。性伉厉,为诗雄浑。乾道八年(1172)病逝,终年92岁,去世后葬于安福县山庄乡下沙村长甫村后山腰,胡铨撰写墓志铭碑。王庭珪是两宋之交的重要诗人。他个性刚直,辞官归隐,曾因诗送胡铨而被贬辰州。靖康之变而后他表现出对国家忧患和民生疾苦的极大关注,有着强烈的爱国情感,诗文词创作都取得了较高成就。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《解语花·风销焰蜡》”的原文翻译
  2、“李商隐《观灯乐行》”的原文翻译
  3、“吴文英《点绛唇·时霎清明》”的原文翻译
  4、“柳永《木兰花慢·拆桐花烂熳》”的原文翻译
  5、“欧阳修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 15:59:09