古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了许及之《金果园》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《金果园》原文
《金果园》
许及之
暂抛汴岸入斜坰,金果园中信马行。
满目桑麻俱沃壤,可怜持节看春耕。
《金果园》译文
我上了汴河河岸,到了斜坡,在这金果园里骑马行走。
举目望去,肥沃的土壤上都种满了桑和麻,可惜这里被金人所占,我只能执符节看春耕。
《金果园》的注释
坰(jiōng):都邑的远郊。
可怜:可惜。
持节:古代使臣奉命出行,必执符节以为凭证。
作者简介
许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,为拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。
更多古诗词的原文及译文:
1、“周邦彦《解语花·风销焰蜡》”的原文翻译
2、“李商隐《观灯乐行》”的原文翻译
3、“吴文英《点绛唇·时霎清明》”的原文翻译
4、“柳永《木兰花慢·拆桐花烂熳》”的原文翻译
5、“欧阳修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻译
|