网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 张孝祥《浣溪沙·中秋坐上十八客》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张孝祥《浣溪沙·中秋坐上十八客》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

张孝祥《浣溪沙·中秋坐上十八客》原文及翻译注释,诗意解释

  《浣溪沙·中秋坐上十八客》原文

《浣溪沙·中秋坐上十八客》

张孝祥

同是瀛洲册府仙,今朝聊结社中莲,胡笳按拍酒如川。
唤起封姨清晚暑,更将荔子荐新圆,从今三夜看婵娟。

  简短诗意赏析

  首句故事源自唐太宗设文学馆。该词起句便见不俗,将此日参加中秋宴会的十八人比作仙境之人。次句巧妙地将“结社”二字拆开,一作“聊结”,一作“社中莲”,由此又将今朝宴会比之于晋慧远集高僧名儒结白莲社于庐山东林寺。第三句作为上片结语,是说当筵演奏琴曲《胡笳十八拍》助兴,坐上十八客酒兴更高。接下一句说酒后更有荔枝品尝,以切“十八”,并扣题中秋。全词寓情于景,善于对比,风格自成一派。

  作者简介

  张孝祥(1132年—1170年),字安国,别号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人,卜居明州鄞县(今浙江宁波)。南宋著名词人,书法家。唐代诗人张籍的七世孙。张孝祥善诗文,尤工于词,其风格宏伟豪放,为“豪放派”代表作家之一。有《于湖居士文集》《于湖词》等传世。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韩愈《题榴花》”的原文翻译
  2、“欧阳修《采桑子·荷花开后西湖好》”的原文翻译
  3、“秦观《点绛唇·醉漾轻舟》”的原文翻译
  4、“谢灵运《登池上楼》”的原文翻译
  5、“毛泽东《水调歌头·重上井冈山》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/3 21:03:13