古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了毛泽东《七律·和郭沫若同志》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 
 
 
  《七律·和郭沫若同志》原文 
 
	《七律·和郭沫若同志》 
	 
	毛泽东 
	 
	一从大地起风雷,便有精生白骨堆。 
	僧是愚氓犹可训,妖为鬼蜮必成灾。 
	金猴奋起千钧棒,玉宇澄清万里埃。 
	今日欢呼孙大圣,只缘妖雾又重来。 
 
  《七律·和郭沫若同志》译文 
 
	  自从风雷震动了大地,白骨精便从白骨堆中衍生了出来。 
	  
	  唐僧虽是个受迷惑的糊涂人但是还能教育争取,妖精是鬼怪将必然带来灾难。 
	  
	  孙悟空奋勇挥起金箍棒,从此天地澄清,万里无尘。 
	  
	  今天我们要欢迎孙悟空这位齐天大圣,只因为妖魔重新又到来。 
 
  《七律·和郭沫若同志》的注释 
 
	  一从:自从。 
	  
	  精生白骨堆:指的是白骨精。《西游记》中说白骨精是从白骨堆衍生出来的。 
	  
	  僧是愚氓犹可训:僧指的是唐三藏,或者称作唐僧。 
	  
	  愚氓(yú méng):是蠢人的意思,这里指受迷惑的糊涂人。 
	  
	  训:教育,争取。 
	  
	  鬼蜮(guǐ yù):鬼怪。蜮:传说是一种害人的妖虫,能含沙射人,射着人的影子都能使人生病,“含沙射影”成语便出于此,鬼即“为鬼为蜮”,出自《诗经》,指鬼怪的阴险善变,作恶多端。有时不作正面攻击而侧面伤人。 
	  
	  金猴:孙悟空。 
	  
	  千钧:钧:古代的重量单位,一钧相当于十五公斤,千钧:不是实指,言其极重。 
	  
	  玉宇:宇宙。 
	  
	  埃:尘埃。 
 
  作者简介 
 
  毛泽东(1893~1976)字润之,笔名子任。1893年12月26日生于湖南湘潭韶山,1976年9月9日在北京逝世。享年83岁遗体在北京天安门水晶棺内。中国人民的领袖,马克思主义者,伟大的无产阶级革命家、战略家和理论家,中国共产党、思想家、军事家、中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人,诗人,书法家。主要著作《毛泽东选集》(四卷)、《毛泽东文集》(八卷)、《毛泽东诗词》(共43首)。 
 
  更多古诗词的原文及译文: 
 
  1、“辛弃疾《西江月·渔父词》”的原文翻译 
  2、“柳永《鹧鸪天·吹破残烟入夜风》”的原文翻译 
  3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻译 
  4、“杨慎《西江月·道德三皇五帝》”的原文翻译 
  5、“秦观《江城子·清明天气醉游郎》”的原文翻译 
 |