网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 无可《新年》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了无可《新年》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

无可《新年》原文及翻译注释,诗意解释

  《新年》原文

《新年》

无可

燃灯朝复夕,渐作长年身。
紫阁未归日,青门又见春。
掩关寒过尽,开定草生新。
自有林中趣,谁惊岁去频。

  《新年》译文

  从早到晚都点着灯火,肉体逐渐年长。还没从紫阁回归,就又要投入青门了。
 
  坐关不觉寒冷的天气都已过尽,开定的时候都长出了新草。心中自然有在禅林的乐趣,谁会对一年的过去而惊讶呢。

  《新年》的注释

  长年:即年长,年龄增大。《韩非子 奸劫弑臣》虽长年而美材。
 
  紫阁:仙人或隐士的居所。陆云《喜霁赋》曜六龙于紫阁。
 
  青门:泛指隐退之处。沉砺《感怀》息影青门学种瓜。
 
  掩关:又叫坐关,为佛教徒闭门静坐,以求觉悟的一种修行方式,时间往往较长。
 
  开定:指结束坐关行为。
 
  林:应指禅林,即寺院。

  作者简介

  无可,唐代诗僧,俗姓贾,范阳(今河北涿州)人,贾岛从弟。少年时出家为僧,尝与贾岛同居青龙寺,后云游越州、湖湘、庐山等地。大和年间,为白阁寺僧。与姚合过往甚密,酬唱至多。又与张籍、马戴等人友善。无可攻诗,多五言,与贾岛、周贺齐名。亦以能书名,效柳公权体。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《雪夜感旧》”的原文翻译
  2、“陈与义《以事走郊外示友》”的原文翻译
  3、“李贺《长平箭头歌》”的原文翻译
  4、“鱼玄机《暮春有感寄友人》”的原文翻译
  5、“欧阳修《玉楼春·洛阳正值芳菲节》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 17:32:37