网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 曹操《度关山》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了曹操《度关山》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

曹操《度关山》原文及翻译注释,诗意解释

  《度关山》原文

《度关山》

曹操

天地间,人为贵。
立君牧民,为之轨则。
车辙马迹,经纬四极。
黜陟幽明,黎庶繁息。
於铄贤圣,总统邦域。
封建五爵,井田刑狱,
有燔丹书,无普赦赎。
皋陶甫侯,何有失职。
嗟哉后世,改制易律。
劳民为君,役赋其力。
舜漆食器,畔者十国,
不及唐尧,采椽不斫。
世叹伯夷,欲以厉俗。
侈恶之大,俭为共德。
许由推让,岂有讼曲。
兼爱尚同,疏者为戚。

  《度关山》译文

  万物生于天地,人类高贵无比。
 
  设立君主管理百姓,成为世上正常规矩。
 
  天子车辙国君马迹,畅通天下纵横各地。
 
  决定人才优劣升降,掌握百姓繁衍生息。
 
  我要赞美圣贤君主,他们总管国家疆域。
 
  分封诸侯授给官爵,建立井田颁布法律。
 
  宁烧丹书废除刑罚,也不乱开释罪先例。
 
  舜时皋陶周时甫侯,作为狱官错在哪里?
 
  可惜可叹后代人们,制度办法统统改易。
 
  驱使百姓辛劳奉君,摊派徭役榨取民力。
 
  虞舜下令漆饰食具,激起众国纷纷叛离。
 
  哪如唐尧俭朴实在,用柞做椽且不削齐。
 
  难怪世人赞赏伯夷,盼望搞好社会风气。
 
  奢侈本是最大罪恶,节俭美德不容怀疑。
 
  如果天下都以许由推让的精神作为榜样,哪里还会有什么诉讼和争辩呢?
 
  只要实行兼爱尚同,再疏也会和睦亲密。

  《度关山》的注释

  度关山:乐府旧题,属《相和歌·相和曲》。
 
  牧:养育管理。
 
  轨则:法度、准则。轨,应遵循的规则。
 
  经纬:原指道路,南北之道为经,东西之道为纬。这里用作动词,指经由东西南北道路。四极:四方极远之地。四境。
 
  黜(chù)陟(zhì)幽明:贬退不明事理的人,提拔干练的人。黜,降职或罢免。陟,提升,升迁。幽明,分别指昏庸者和德才兼备者。
 
  黎庶:黎民庶民,即百姓。繁息:指人繁殖生息。
 
  於(wū)铄:唔呀闪烁。
 
  总统:总揽,总管。邦域:国家,邦国的疆域。
 
  封建:封赏建立,封邦建国。古代帝王把土地分赐给诸侯,使之在各区域内建立邦国。五爵:指公、侯、伯、子、男五等爵位。
 
  井田:周代的土地制度。以方九百亩为一里,划为九区,形如“井”字,故名。其中心为公田,外八区为私田,八家均私百亩,同养公田。公事毕,然后治私事。刑狱:刑罚狱讼。
 
  燔(fán):焚烧。丹书:古代用朱笔记载犯人罪状的文书。一说指传说中赤雀所衔的瑞书,即《洛书》。
 
  无普:不能普及。赦赎:允许犯人用钱物赎免罪刑。
 
  皋陶(yáo):亦作“皐陶”。亦作“皋繇”。传说虞舜时的司法官。狱官或狱神的代称。甫侯:一作“吕侯”,周穆王时任司寇。泛指司法官。
 
  嗟哉:感叹词。
 
  改制易律:更改制度变换律法。
 
  劳民:使人民劳苦。
 
  役赋:劳役赋税。
 
  舜漆食器:虞舜用漆器为食器。食器,饮食用具。
 
  畔者:叛离者。畔,同“叛”。
 
  采椽(chuán)不斫(zhuó):采用柞木作椽,不加砍凿修整。椽,放在檩上架着屋顶的木条。
 
  伯夷:商朝末年孤竹君的长子。孤竹君死后,同其弟叔齐互相谦让王位,弃国逃走。商亡后隐居首阳山。
 
  厉俗:激励世俗。厉,劝勉。
 
  侈恶:奢侈的罪恶。
 
  俭为共德:言节俭是上下一致遵守的道德。
 
  许由:传说中的隐士。相传尧想把天下让给许由,许由不肯接受,并且认为是对他的侮辱。
 
  讼曲:打官司,辨曲直。
 
  兼爱:同时共爱。墨子提倡的一种伦理学说。他针对儒家“爱有等差”的说法,主张爱无差别等级,不分厚薄亲疏。《墨子》中有《兼爱》三篇,阐述其主张。尚同:崇尚同德。墨子的政治思想。谓在“尚贤”的基础上,推选贤者仁人,主张地位居下者逐层服从居上者,从而达到“一同天下之议”的治世。
 
  戚:亲近。

  简短诗意赏析

  此诗旨在表达诗人的政治理想。诗从“人为贵”入笔,表现了诗人以人为本的价值观。接着并写两面:一是从“立君牧民”写起,通过叙述古代君主治民的法则,认为退小人任用德才兼备者是国家昌盛的基本保证;二是通过尧舜之间的对比,主张“俭为共德”,在此基础上,提出“让”与“兼爱”的大同思想。全诗采用正面颂扬的形式,并通过对比,肯定了民本思想。

  作者简介

  曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《雪夜感旧》”的原文翻译
  2、“陈与义《以事走郊外示友》”的原文翻译
  3、“李贺《长平箭头歌》”的原文翻译
  4、“鱼玄机《暮春有感寄友人》”的原文翻译
  5、“欧阳修《玉楼春·洛阳正值芳菲节》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/22 17:06:44