网站首页  词典首页

请输入您要查询的资料:

 

标题 王禹偁《泛吴松江》原文及翻译注释_诗意解释
释义   古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王禹偁《泛吴松江》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

王禹偁《泛吴松江》原文及翻译注释,诗意解释

  《泛吴松江》原文

《泛吴松江》

王禹偁

苇蓬疏薄漏斜阳,半日孤吟未过江。
唯有鹭鸶知我意,时时翘足对船窗。

  《泛吴松江》译文

  太阳西斜,光亮洒落到搭着稀疏的苇蓬的小船里。我独自吟诗了大半天却还是没有过江。
 
  能够理解我心意的恐怕只有江面上的鹭鸶鸟了。它们不时地弯起一只脚,静静地单足站在船窗边,似乎在聆听着吟诵。

  《泛吴松江》的注释

  吴松江:又名吴江,即今流经苏州、上海等地的苏州河。
 
  孤吟:独自吟咏。
 
  鹭鸶(lù sī):又叫鸬鹚,一种水鸟。
 
  我意:作者心中所想的心事。
 
  翘足:举足,抬起脚来。

  简短诗意赏析

  这首诗是诗人即景抒情小诗中的作品之一。诗人通过委婉的文笔通过对泛舟吴松江上的苇蓬、鹭鸶对窗等景物的描写,表达了诗人内心无法消遣的孤独和对官场的厌恶之情。

  作者简介

  王禹偁(chēng)(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《夜泊水村》”的原文翻译
  2、“范成大《重阳后菊花二首》”的原文翻译
  3、“晏几道《鹧鸪天·九日悲秋不到心》”的原文翻译
  4、“魏大中《临江仙·埋没钱塘歌吹里》”的原文翻译
  5、“吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》”的原文翻译
随便看

 

学习方法在线学习网是一个免费的在线学习平台,在这里你将学到如何改进学习方法、提高学习力、如何高效学习。唯有学习方法,才能让你真正提高学习效率,成为学习的主人!

 

Copyright © 2002-2024 1984y.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/30 13:37:43